http://mumm.livejournal.com/ ([identity profile] mumm.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-03-19 07:17 pm

истоки возникновения одного устойчивого словосочетания

откуда растут ноги выражения "Срань господня"?
что оно значит и почему кого–то сильно печалит?

гуглить пробовали – ответа найдено не было...
вики сообщает только то, что это "устойчивое словосочетание" и выражает сильное переживание, потрясение чем-либо;
ответы на майл.ру – только то, что это ругательство.

откуда и как оно возникло – нагуглить не удалось.

апд.: интересует не перевод - это выражение встречается во многих языках и смысл один -, a истоки появления

[identity profile] al-ego.livejournal.com 2012-03-19 07:01 pm (UTC)(link)
holy shit?

[identity profile] next-act.livejournal.com 2012-03-19 07:01 pm (UTC)(link)
вероятно, что-то вроде вольного перевода фразы "holy crap"

[identity profile] lady-of-zion.livejournal.com 2012-03-19 07:04 pm (UTC)(link)
А я вроде нашла ответ: "Происхождение прозрачно: никакая это не "срань господня", а просто "говно из дыры (hole)" (иногда говорят также "holy crap"). Как уже справедливо отмечалось (и не раз), вариант "срань господня" - плод не слишком здорового воображения известного гнусавого героя эпохи видеосалонов. А то, что это некритично воспроизводится как "переводчиками", так и прочим населением, не делает чести не тем ни другим" - http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5419807_1_2

[identity profile] acid-bunny.livejournal.com 2012-03-19 07:07 pm (UTC)(link)
думаю от перевода фильмов
когда говорили Holy Shit

[identity profile] acid-bunny.livejournal.com 2012-03-19 07:07 pm (UTC)(link)
поддерживаю.

[identity profile] nidere.livejournal.com 2012-03-19 07:10 pm (UTC)(link)
Не "перевод", а калька с выражения "holy shit/crap".

[identity profile] blackie.livejournal.com 2012-03-19 07:11 pm (UTC)(link)
Володарский по сей день рулит. Хоть на один мем сподобился.

[identity profile] lady-of-zion.livejournal.com 2012-03-19 07:13 pm (UTC)(link)
Думаю, как окказионализм в устах какого-нибудь матерщинника это выражение могло случайно сложиться. Как устойчивое словосочетание оно получило распространение только в 90-е с появлением видеомагнитофонов и фильмов в гнусавом переводе. Очевидно, что последняя форма получилась в результате ошибки при переводе и нездоровой фантазии.

[identity profile] al-ego.livejournal.com 2012-03-19 07:15 pm (UTC)(link)
вероятно, что-то вроде вольного перевода на русский словосочетания "holy shit"

[identity profile] texconten.livejournal.com 2012-03-19 07:15 pm (UTC)(link)
Оно, вроде бы, не "holy", а "whole shit" - "полное дерьмо". Но "срань Господня" звучит куда колоритнее и смешнее.

[identity profile] kosky.livejournal.com 2012-03-19 07:19 pm (UTC)(link)
"Holy" переводится как "святой" или "священный". Дыра тут ни при чём.

http://www.thefreedictionary.com/holy

[identity profile] oal.livejournal.com 2012-03-19 07:22 pm (UTC)(link)
Было задолго до Володарского. У Владимира Семеновича, например. "С неба срань, будто бог без штанов".

[identity profile] kosky.livejournal.com 2012-03-19 07:24 pm (UTC)(link)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=holy%20shit

[identity profile] xen0n.livejournal.com 2012-03-19 07:24 pm (UTC)(link)
Давайте я попробую задать вопрос понятнее :-)

откуда растут ноги выражения "Holy shit"?
что оно значит и почему кого–то сильно печалит?

гуглить пробовали – ответа найдено не было...
вики сообщает только то, что это "устойчивое словосочетание" и выражает сильное переживание, потрясение чем-либо;
ответы на майл.ру – только то, что это ругательство.

откуда и как оно возникло – нагуглить не удалось.

[identity profile] lady-of-zion.livejournal.com 2012-03-19 07:28 pm (UTC)(link)
А еще: "эмоц.усил. крайний; ужасный; чрезвычайный" - http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=holy

[identity profile] lady-of-zion.livejournal.com 2012-03-19 07:29 pm (UTC)(link)
Если оно было так распространено, приведите письменные источники того времени. Говорить можно все что угодно.

[identity profile] kibirov.livejournal.com 2012-03-19 07:38 pm (UTC)(link)
"с неба мразь" он пел

"срань" бы не прошла тогда никакую цензуру, а песня звучала на концертах и выпускалась на виниле - в Болгарии, правда )

Page 1 of 4