http://sensus-sextus.livejournal.com/ ([identity profile] sensus-sextus.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-03-01 07:11 pm

Этимология слова чувак

Загадочно происхождение этого словечка.
Некоторые говорят, что это связано с обществом
"Голубой лошади" в Харькове и означает "Человек, Усвоивший Высшую Американскую Культуру".
Подробности этой версии здесь:
http://www.sex-show.ru/xf_publish/xf_publish.php?year=2003&year_number=10&total_number=112&article_id=112_04

А есть мнение , что это искаженное болгарское "човек"-- человек, или от названия обуви "чувяк".
А как-же все-таки на самом деле?

[identity profile] mefbeztufel.livejournal.com 2005-03-01 09:21 am (UTC)(link)
я где-то слышал, что изначально слово "чувак" обозначало кастрированного верблюда

[identity profile] langsamer.livejournal.com 2005-03-01 09:22 am (UTC)(link)
Вы вот это (http://www.livejournal.com/community/ru_etymology/93857.html) не читали? Буквально вчера было...

[identity profile] oupire.livejournal.com 2005-03-01 10:28 am (UTC)(link)
Кастрированный баран. Причем не просто кастрированный. В горах и степях с вет. станциями проблемы. Поэтому кострация происходит следующим образом. Один держит барана за рога, второй с размаху бьет по тестикулам двумя плоскими камнями.

Ну как, вам еще нравится когда вас называют "чуваком"?

[identity profile] anobios.livejournal.com 2005-03-01 01:54 pm (UTC)(link)
к версии о болгарском происхождении:
по-болгарски чувиха - означает девушка.
возможно, что оттуда.

ps: на счет барана тоже версии слышал, не мало.