Тут вот какое дело. В древнерусском было много исконнославянских слов для разных оттенков этого значения. "Друг", "приятель", производные от слова "брат" и разные прочие слова от "соучастника" до "соратника".
А товарищ - вне всякого сомнения происходит от слова "товар". А "товар" - несомненное тюркское заимствование. Правда, раннее - первые письменные упоминания в Поучении Владимира Мономаха и Смоленской грамоте 1229 года.
Но и в конце XV века, когда Афанасий Никитин плыл в Дербент, а нечаянно доплыл до Индии, "товарищ" - это был еще не "друг" и не "приятель", и не "собрат", и не "соратник", и не "fellow" - а совладелец груза, который купцы купили вскладчину (а в случае с Афанасием Никитиным по пути еще и пролюбили, из-за чего, собственно, его в Индию-то и занесло).
no subject
А товарищ - вне всякого сомнения происходит от слова "товар". А "товар" - несомненное тюркское заимствование. Правда, раннее - первые письменные упоминания в Поучении Владимира Мономаха и Смоленской грамоте 1229 года.
Но и в конце XV века, когда Афанасий Никитин плыл в Дербент, а нечаянно доплыл до Индии, "товарищ" - это был еще не "друг" и не "приятель", и не "собрат", и не "соратник", и не "fellow" - а совладелец груза, который купцы купили вскладчину (а в случае с Афанасием Никитиным по пути еще и пролюбили, из-за чего, собственно, его в Индию-то и занесло).