В Москве ещё полвека назад считалось хорошим тоном ... опускалать мягкость, причём не только в тех случаях, когда её быть действительно не должно (а ближе к югу страны есть — соси́[сь]ки). (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%86%D0%B5%D0%B2)
Более того, подавляющее число жителей Москвы вообще не говорят «сосиски» или «сосиськи» — а всё больше «сасиски» или «сасиськи». Даже профессоры лингвистики.
Потому, что московский говор (распространившийся по стране, впрочем) предусматривает смягчение согласных (ср. "дожжь", "булошная") и замену "о" на "а" в некоторых словах разговорной речи.
вот только не надо путать теплое и мягкое... Москвичи всегда говорили "булоШная" и "доЩ", да, но никога — сосисЬки. Это в златоглавую принесли откуда-то с юга...
Сасиска говорят понаехавшие масквичи. Прислушайтесь к коренным: только [с'сиска]. Какой-то неопределенный рудиментированный звук между двумя "с". Но никак не "а".
Page 1 of 5