[identity profile] e-rubik.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Как получилось, что шведская Uppsala с ударением на второй слог по-русски стала Уппсалой с ударением на первый слог?

Upd: Тот же вопрос про Флориду и Бергамо, хотя в первую очередь интересует именно Уппсала.

Date: 2013-12-03 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] rpg1.livejournal.com
А может быть так, что во времена заимствования в слове Uppsala было тоническое ударение. Оно-то и стало силовым в русском. Правда, в современном шведском в этом слове только одно ударение.

Date: 2013-12-04 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] sveaman.livejournal.com
Но ведь "русское" ухо воспринимает слова с грависным акцентом и ударной приставкой как слово с ударением на втором слове. Например - uppror.