http://thalys.livejournal.com/ ([identity profile] thalys.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-11-17 11:15 pm

Сложности языков вопрос

Языковые курсы, преподаваемые в институте военных переводчиков в Монтерее (США), имеют следующую длительность в зависимости от сложности языка (для американца):

  • Категория I, 26 недель: испанский, французский, итальянский, португальский

  • Категория II, 35 недель: немецкий и индонезийский

  • Категория III, 48 недель: дари, фарси, русский, узбекский, хинди, урду, иврит, тайский, сербский, хорватский, тагальский, турецкий, сорани и курманджи

  • Категория IV, 64 недели: арабский, китайский, корейский, японский и пушту.

Вопросы знатокам:
1) чем пушту заслужил попадание в четвёртую категорию? Чем он принципиально сложнее прочих представленных в этом наборе иранских языков и хинди с урду?
2) если русский в этом наборе заменить английским, то как распределяются по уровням сложности те же самые языки для людей с родным русским языком?


Предположу, что дальневосточные языки останутся в четвёртой категории, славянские могут переехать во вторую/первую, а вот насчёт индонезийского терзают смутные сомнения

[identity profile] mudlaws.livejournal.com 2014-11-18 09:58 am (UTC)(link)
там, вроде как, ещё и местную культуру изучают немного.

[identity profile] sibir-muzhyk.livejournal.com 2014-11-18 10:15 am (UTC)(link)
по п.2: Очевидно, что для русского сербский и хорватский переедут в группу 1.
Я думаю, что японский в 2 или 3.



[identity profile] laughing-magpie.livejournal.com 2014-11-18 10:24 am (UTC)(link)
мой преподаватель арабского (сириец) утверждал, что русские очень легко переводят с арабского на русский и обратно, как-то он нам ближе по структуре, поэтому, наверное, для русскоязычных студентов арабский можно в третью группу поставить...а то и во вторую...я читала воспоминания военных, служивших в Йемене, некоторые после приезда в страну через месяц начинали говорить...

[identity profile] bangor-flying.livejournal.com 2014-11-18 01:05 pm (UTC)(link)
Все зависит от того, кого, по каким методам и кто обучает :) Кстати, как-то держал в руках курдский букварь на латинице - оказался на удивление понятный язык, индоевропейцы же, часть слов была знакома по заимствованиям в тюркские языки (разные названия овощей-фруктов), а некоторые были даже заимствованиями из русского (lodke). Поэтому, возможно, даже группа 1 для курдского, если не придется изучать арабскую письменность.

[identity profile] mask-13.livejournal.com 2014-11-18 01:16 pm (UTC)(link)
1. Не знаю ни слова на пушту, но предположу, что, как это часто бывает в горных районах, этот язык изобилует диалектами. Из-за того, что связь между разными долинами очень затруднена, в каждой долине свой диалект. В Википедии пишут, что:

... диалекты пушту делят на две ветви: западную и восточную[20][21][28][29]. Современный литературный язык складывается на основе говоров Кабула, Кандагара и Джелалабада в Афганистане и Пешавара в Пакистане (далее следует список из 17 диалектов)

То есть, единый литературный язык только еще складывается. Его, конечно, можно выучить и тогда можно будет понимать то, что пишут в газетах, но чтобы общаться с людьми, нужно знать кучу диалектов.

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2014-11-18 01:37 pm (UTC)(link)
Я бы отсортировал по родственности русскому (крупные языки):

1. Славянские
2. Прочие романо-германские
3. Прочие индо-европейские (тюркские, иранские, индийские)
4. Семитские и прочие не сильно зубодробительные азиатские и африканские. Плюс угрофинские (хотя сколько там их...)
5. Всякая инопланетчина типа китайского и японского.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2014-11-18 03:39 pm (UTC)(link)
все зависит от степени родства языка обучаемого к изучаемому языку. Пушту относится к иранским языкам и несколько изолирован, отсюда и сложности с изучением.
Для русского по группам сложности языки распределились бы так:
1. восточно-славянские
2. западно-славянские
3. германские и романские, тюркские и семитские - степень родства к русскому примерно одинакова
4. алтайская и сино-тибетская семьи, изолированные языки

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2014-11-18 04:28 pm (UTC)(link)
Вот интересный, кстати, вопрос: отчего индонезийский для англофонов оказался на одном уровне с немецким. И отчего немецкий (все же более родственный) оказался как бы круче романских.

У меня есть на этот счет следующее подозрение. В штатовской вузовской системе планирование учебного процесса гораздо более гибкая штука, чем мы привыкли в наших вузах, и гораздо более зависит от конкретных преподавателей. Скорее всего, с этим институтом случилась такая фича, что они могут найти преподов романских языков, готовых сделать курс на 26 недель, но вот китаиста или япониста, готового предъявить результаты (в виде шпрехающих выпускников) ранее, чем за 64 недели - нет.

И если с испанским против китайского это вполне объясняется объективной разницей в сложности предмета, то загадочная категория 2 (а также арабский, внизапно оказавшийся настолько сложнее иврита), скорее всего объясняется чисто прозаически: они ниасилели найти германиста, согласного на 26-недельный курс, а токмо на 35 (и то сторговались - профессор изначально хотел 48). Но нашли достаточно нахального индонезийца, который взялся преподать малайский за это же время. Вернее, он-то хотел тоже 48 (а лучше бы 64), но его обломали, ибо фонды оплаты ушли на жадных германистов.

[identity profile] sendmealetter1.livejournal.com 2014-11-18 08:10 pm (UTC)(link)
Индонезийский это очень простой искуственный язык на основе малайского, поэтому вторая группа. Сложный это яванский, вот его в четвёртую к китайскому.
Selamat datang Bali!

[identity profile] mask-13.livejournal.com 2014-11-18 09:08 pm (UTC)(link)
По п. 2.:

I. Украинский, белорусский, древнерусский, старославянский (языки-братья, папа и мама)
II. Остальные славянские языки примерно в таком порядке: словацкий, польский, болгарский с македонским, сербохорватский, чешский, словенский, лужицкие. Древние варианты этих языков проще современных.
III. Романские и германские языки и греческий. Из романских для человека не знающего ни слова по-английски самым простым будет румынский (из-за обилия славянских заимствований), а для человека, хоть как-то знающего английский, румынский станет, наоборот, самым сложным.
IV. Языки, имеющие хоть какое-то отношение к русскому - прочие индоевропейские (будет похожий синтаксис и морфология, и какая-то очень маленькая часть лексики, слова, бывшие в ходу задолго до н.э.) и прочие языки народов бывшей Российской Империи (много заимствований из русского)
V. Прочие языки, имеющие алфавитную или слоговую письменность.
VI. Языки имеющие иероглифическую письменность.
VII. Языки не имеющие письменности.
Edited 2014-11-18 21:36 (UTC)

[identity profile] half-back.livejournal.com 2014-11-19 08:28 am (UTC)(link)
а какой у них там отсев?