http://nedozhdyotes.livejournal.com/ (
nedozhdyotes.livejournal.com) wrote in
useless_faq2015-03-04 01:11 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Никита
В повести Р. Сенчина "Конец сезона" главный герой, продавец-консультант в одёжном магазине, бесится оттого, что покупатели, особенно девушки, постоянно обращаются к нему по имени, написанному на бейдже. Сенчин славится "жизненностью" своей прозы, но я никогда не видел, чтобы покупатели называли продавцов по имени, поэтому спрошу: это распространено хоть сколько-нибудь?
UPD: со вторым вопросом ясно, спасибо.
UPD: со вторым вопросом ясно, спасибо.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
называть просто так - никогда не слышала.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Учили: подходишь, "Здравствуйте, меня зовут Сергей..." и уже дальше тра-та-та. Вдобавок к бейджику.
Покупатели нередко отвечали по имени, особенно, почему-то дамы.
(no subject)
no subject
Впрочем, у кого-то, может быть, получается разглядеть имя до начала разговора.
По имени часто обращаются к официантам, там как раз успеваешь прочитать имя на бейдже.
(no subject)
no subject
Честно - не понимаю сути претензии.
(no subject)
(no subject)
(no subject)