d-anka.livejournal.comчитаю генриха манна, в одном из произведений действие происходит в италии.
и там периодически встречается выражение "найти у к-л сахар" в значении "подозревать, к-л в связи с женщиной" (?)
в чем связь? или это просто неудачная калька какого-то устоявшегося выражения (перевод с немецкого)?
в гугле и в примечаниях к книжке уже смотрела, не нашла :)
upd цитата:
- Э, мало ли, что говорят. - И адвокат захихикал масляным смешком. - А насчет Йоле Капитани нет разговоров?
- Как, и она тоже?
- Ее муженек будто бы обнаружил у меня сахар. Представляешь, сахар у такого мужчины, как я! Пусть теперь убедится, что мне это нисколько не мешает.
- Адвокат, ты гений, я и не подозревал!..