![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Говорить звук "р" на французском или немецком языке - значит "грассировать". КРивоватое утверждение, но я уже реально выбилась из сил в попытке сформулировать этот вопрос правильно и понятно хотя бы для человека.
Итак, французское и немецкое раскатистое "р" - грассирование. Ага.
А вот английское проглатываемое "р"- это что? Как назвать этот способ произношения, ведь наверняка есть специальный лингвистичекий термин, а языковеды?
пы. эс, Вы, лингвисты - очень умные ребята, если понимаете во всех этих латеральных и апикальных прибабахах, я вот уже совсем запуталась...
АПД, в данном случае имеется в виду следующая формулировка: "ГРАССИРОВАТЬ, рую, руешь; несов. (книжн.). Произносить звук «р» с гортанным призвуком." http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=6176
Итак, французское и немецкое раскатистое "р" - грассирование. Ага.
А вот английское проглатываемое "р"- это что? Как назвать этот способ произношения, ведь наверняка есть специальный лингвистичекий термин, а языковеды?
пы. эс, Вы, лингвисты - очень умные ребята, если понимаете во всех этих латеральных и апикальных прибабахах, я вот уже совсем запуталась...
АПД, в данном случае имеется в виду следующая формулировка: "ГРАССИРОВАТЬ, рую, руешь; несов. (книжн.). Произносить звук «р» с гортанным призвуком." http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=6176