Nov. 26th, 2010

[identity profile] elvenface.livejournal.com
Небольшой список мультов и официальных переводов их названий:
"Shark Tale" (История акул) - "Подводная братва"
"Over the Hedge" (За изгородью) - "Лесная братва"
"Alpha and Omega" (Альфа и Омега) - "Клыкастая братва".

Внимание, вопрос. Что связывает отечественных переводчиков с миром криминала? Откуда такая невероятная любовь к слову "братва"?
[identity profile] posthum.livejournal.com
А зачем Шинед О'Коннор на каждом музыкальном акценте головой дергает влево?
Это позволяет как-то улучшить качество звука?
Или это творческий прием, который помогает ей лично лучше передать лирические особенности песни?
У других певцов/певиц тоже подобное встречал.

[identity profile] real-sherhan.livejournal.com
У меня был знакомый, который утверждал, что сделал это именно он. Говорил он это году эдак в 1986.
Видимо, врал. Но действительно, тогда оно, как и например, слово "бакс", было довольно новым.

Копия

Nov. 26th, 2010 04:25 pm
[identity profile] plusninety.livejournal.com
Сегодня сделал ксерокопию диплома и на всех 3 страницах везде и всюду стояли надписи "копия". В ужасе посмотрел на диплом - там такого нет. С этим все понятно - защита и т.д. и т.д.

На ксерокопиях паспорта(как внутреннего, так и заграна) подобного не замечал.

1. На каких еще документах используется данная технология?
2. А можно ли самому увидеть эти надписи под мощной лампой или чем-то подобным?
[identity profile] invicturum.livejournal.com
Я чего то не понимаю. Вот хотят построить третью полосу в дармоедово, ок.
http://www.gazeta.ru/business/2010/11/26/3447989.shtml

Денег каких то астрономических это стоит по словам статьи.

Уже и земля есть и все только бетна 3,5 километра налить и закатать. но нет. Нужны миллиарды.

Сабж: почему так дорого закатать 3,5 км хорошей тверой дороги для самолетиков?