![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Только проза, только хардкор
Вопрос навеян переводными стихами из изданной в Великобритании книги "Поэзия талибов".
Есть ли языки, которые очень плохо приспособлены для сочинения стихотворных текстов?
Пара примечаний на всякий случай:
1. Простым гуглением легко найти большую часть этой книги в Инете, и там все стихи какие-то нескладные, поэтому выборку из двух стихов по ссылке следует считать репрезентативной.
2. Так как языками оригинальных стихотворений я не владею, то, задавая вопрос, исхожу из предположения, что переводчик не ленился и не косячил и что в оригинале там правда нечто прозоподобное.
Есть ли языки, которые очень плохо приспособлены для сочинения стихотворных текстов?
Пара примечаний на всякий случай:
1. Простым гуглением легко найти большую часть этой книги в Инете, и там все стихи какие-то нескладные, поэтому выборку из двух стихов по ссылке следует считать репрезентативной.
2. Так как языками оригинальных стихотворений я не владею, то, задавая вопрос, исхожу из предположения, что переводчик не ленился и не косячил и что в оригинале там правда нечто прозоподобное.