http://yanson.livejournal.com/ (
yanson.livejournal.com
) wrote in
useless_faq
2006
-
01
-
03
02:15 pm
(no subject)
Если медведь - это тот кто ведает где есть мед, то как называется тот, кто ведает где есть медведь?
Threaded
|
Top-Level Comments Only
no subject
tormozoid.livejournal.com
2006-01-03 01:19 pm (UTC)
(
link
)
медведьведь?
no subject
antimantikora.livejournal.com
2006-01-03 01:19 pm (UTC)
(
link
)
Винни Пух, вестимо
no subject
akulenok.livejournal.com
2006-01-03 01:21 pm (UTC)
(
link
)
Егерь;)
no subject
bonnie-parker.livejournal.com
2006-01-03 01:23 pm (UTC)
(
link
)
медведевед, может быть?
no subject
rannor_ru.livejournal.com
2006-01-03 01:30 pm (UTC)
(
link
)
медведица ^_^
no subject
zlobixs.livejournal.com
2006-01-03 01:33 pm (UTC)
(
link
)
+1 )))))))))
no subject
trueblacker.livejournal.com
2006-01-03 01:47 pm (UTC)
(
link
)
ведьмедведь
no subject
cpcat.livejournal.com
2006-01-03 01:49 pm (UTC)
(
link
)
Медвежатник!
no subject
antimantikora.livejournal.com
2006-01-03 02:18 pm (UTC)
(
link
)
мягкий знак не разглядел.
а всё дело было в мягком знаке!
вот и у нас также: то мягкий, то твердый, и дело всё в нём!
no subject
illbient.livejournal.com
2006-01-03 04:25 pm (UTC)
(
link
)
Медведка *)
no subject
jenyay.livejournal.com
2006-01-03 05:13 pm (UTC)
(
link
)
Тогда уж скорее Пяточек
no subject
siao-siao.livejournal.com
2006-01-03 05:24 pm (UTC)
(
link
)
медведь - это тот, кто ЕСТ мед. посмотрите в словаре.
no subject
danvolodar.livejournal.com
2006-01-03 05:44 pm (UTC)
(
link
)
Охотник-самоубийца ;)
no subject
stephan-nn.livejournal.com
2006-01-03 08:29 pm (UTC)
(
link
)
Медведёлог!!!
Или просто "охотник".
no subject
alicia-chelini.livejournal.com
2006-01-04 02:37 am (UTC)
(
link
)
Интересно, по-украински медведь зовётся "ведмiдь" - что бы это значило??
no subject
tvaric.livejournal.com
2006-01-04 02:30 pm (UTC)
(
link
)
это означает медведь на украинском =)
16 comments
Post a new comment
Threaded
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
а всё дело было в мягком знаке!
вот и у нас также: то мягкий, то твердый, и дело всё в нём!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Или просто "охотник".
no subject
no subject