http://my-milicia.livejournal.com/ (
my-milicia.livejournal.com) wrote in
useless_faq2006-04-10 04:08 pm
(no subject)
В чем разница между глаголами "есть" и "кушать"?
Юзлесс: сама всегда говорю только "есть"
Юзлесс: сама всегда говорю только "есть"
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
1. Есть, принимать пищу (употр. при вежливом приглашении к еде).
2. устар. Пить чай, кофе, вино и т.п. (с оттенком почтения, подобострастия).
ЕСТЬ2 несов. перех.
1. Поглощать пищу, питаться чем-л. // Употреблять в пищу.
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
так что для меня кушать этот когда совсем чуть-чуть хочется.
есть - когда хочется посильнее. =))
no subject
(no subject)
no subject
Ну а "есть"... Мне кажется, это как-то взаимосвязано со словами "естество", "есть в смысле быть". То есть:) со всем, что необходимо человеку, чтобы просто быть, существовать.
no subject
Высокий стиль? А просторечие не изволите? :)
Слово кушать в литературной речи употребляется ограниченно: оно используется в форме инфинитива (кушать), повелительного наклонения (кушай, кушайте) при вежливом приглашении к еде, при обращении с вопросом о желании есть, по отношению к детям, а также в речи детей. Употребление личных форм (кушаешь, кушает, кушаю и т. п.), а также формы инфинитива в иных ситуациях (не по отношению к детям, не при приглашении к столу) считаются разговорно-просторечными и фамильярными.
Видимо, такая характеристика употребления кушать связана с тем, что этот глагол в 19 веке употреблялся в речи горничных, лакее при учтивом приглашении к столу. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова в словарной статье кушать читаем: «Кушать... Есть, принимать пищу (употребляется в форме пов. накл. и инф. при вежливом или ласковом приглашении к еде, иногда к питью). Кушайте, пожалуйста, пирог! Пожалуйте кушайте! Садитесь чай кушать! || То же, во всех формах, кроме 1-го лица, употреблялось в подобострастно-вежливом выражении (о господах, высоких особах и т. п.; дореволюц. простореч.). (выделено нами. – Ю. С.). Барыня кушают. || То же - о себе и о всех (обл.). Я такого мяса не кушаю».
(no subject)
no subject
"Кушают только дети и цари".
no subject