Ну это вполне правомерно исходя из перевода. Но применительно к человеку что это означает, я не знала, как раз потому спрашивала. Т.е. получается, что это уже образ такой
Чересчур собирательный образ, не несущий никакой конкретной информации. В отличие от слов педик или гомик слово ахтунг практически всегда используют в переносном смысле, как мягкое оскорбление ;)
no subject
Но применительно к человеку что это означает, я не знала, как раз потому спрашивала. Т.е. получается, что это уже образ такой
no subject