http://miketaran.livejournal.com/ (
miketaran.livejournal.com) wrote in
useless_faq2007-08-27 01:15 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Нинавижу Кирилла и Мифодия
Объясните, на кой хрен надо было "изобретать велосипед" в то время, как под рукой было как минимум два готовых алфовита?
UPD [August 28, 2007, 09:16]:
Всем спасибо за многочисленные и содержательные коменты! Было что почитать с жуткого похмелья.
Хочу отметить, что лично против вышеупомянутых мужчин ничего не имею, а пост сей был ни чем иным, как просто "криком душы" после пятой подряд попытки попасть на сайт "нфюкг".
UPD [August 28, 2007, 09:16]:
Всем спасибо за многочисленные и содержательные коменты! Было что почитать с жуткого похмелья.
Хочу отметить, что лично против вышеупомянутых мужчин ничего не имею, а пост сей был ни чем иным, как просто "криком душы" после пятой подряд попытки попасть на сайт "нфюкг".
no subject
Сравните:
[θ] - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Voiceless_dental_fricative.ogg
[s] - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Voiceless_alveolar_fricative.ogg
[t] - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Voiceless_alveolar_plosive.ogg
[f] - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/Voiceless_labiodental_fricative.ogg
А тепер ответте: за неимением в русском [θ] и [δ]- как правильно (если забыть про традицию): Месозий/Сита/Зельта [θ] -> [s], [δ] -> [z]; Методий /Тита/Дэльта [θ] -> [t], [δ] -> [d]; или Мефовий/Фита/Вельта [θ] -> [f], [δ] -> [v]; Только прежде чем отвечать обязательно внимательно послушайте (думаю у вас сомнений не останеться).
no subject
no subject
По русской традиции именно "Ф", по латинской "Т" (сравните Фома <==> Томас). Поэтому слова, что пришли напрямую с греческого вместо Θ имеют Ф, а те что пришли через латинь (инглиш, франсе) имеют Т.
И послушайте обязательно ;).
no subject
no subject
http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_dental_fricative
# Indo-European
* Albanian: thotë [θɔːt], "to say"
* Cornish: eth [ɛθ], "eight"
* English: thin [θɪn]
* Galician: cero [θeɾo], "zero"
* Greek: θάλασσα [ˈθalas̺a], "sea"
* Icelandic: þú [θuː], "you (singular)"
* Nuorese Sardinian: pècia [pɛθa], "meat"
* Romagnol: faza [ˈfaːθɐ], "face"
* Castilian Spanish: cazar [kaˈθaɾ], "to hunt"
* Welsh: saith /saiθ/, "seven"
В других языках (где такого звука нет) от передаеться: следуя латинской традиции черз звук [t], следуя славянской -- через [f]. А следуя правилам "наиболее созвучного существующего звука" через [s]
no subject