http://miketaran.livejournal.com/ ([identity profile] miketaran.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2007-08-27 01:15 am

Нинавижу Кирилла и Мифодия

Объясните, на кой хрен надо было "изобретать велосипед" в то время, как под рукой было как минимум два готовых алфовита?

UPD [August 28, 2007, 09:16]:
Всем спасибо за многочисленные и содержательные коменты! Было что почитать с жуткого похмелья.

Хочу отметить, что лично против вышеупомянутых мужчин ничего не имею, а пост сей был ни чем иным, как просто "криком душы" после пятой подряд попытки попасть на сайт "нфюкг".

[identity profile] rpocc.livejournal.com 2007-08-27 09:50 am (UTC)(link)
Современный греческий слышал. Дельта у них звучит как звонкая «th», с этим не поспоришь, но она куда ближе к «д», чем к «з»
Да, я действительно перепутал эпсилон с этой, ну тогда вообще вариантов только 2 остается :)
Что касается приспособления дельты для обозначения звука «д»: у нас всё равно в фонетике нет звонкого th, поэтому дельта в данном случае наиболее удачно подходила для обозначения того звука, что был, без использования этих дурацких дифтонгов.
В любом случае как получилось, так получилось, но вышло так, что греческие имена у нас не приспосабливаются к написанию кириллицей, а просто трансформируются, и заменяются/убиваются окончания, иначе у нас ихний Зевс (увы, не помню точно, как он там пишется, но помню, что обратил на этот ужоснах внимание) выглядел бы ужасающе :)

[identity profile] ckleashch.livejournal.com 2007-08-27 10:04 am (UTC)(link)
Греки кстати не понимают когда говоришь "Геракл", "Гомер", "Гидра", "Гера", Гея (по-ихнему Ираклис, Омироc(~ш), Изра, Ира, Йеа) и т. д. Кстати Зевс будет почти также (ζεύς).

П.С. В древнегреческом δельта и θита звучали так же, как и сейчас :).

[identity profile] sych-mohnonog.livejournal.com 2007-08-27 02:21 pm (UTC)(link)
Насколько мне известно, θ в классическом греческом, по всей видимости, действительно произносилось так же, как в новогреческом; но вот фрикативное (современное) произношение δ как звонкого межзубного - явление более позднее (ранневизантийское) и произошло параллельно с "фрикатизацией" β и γ. Короче, явления параллельные и одного порядка: т.наз. "передвижка согласных".

Об этом свидетельствует, напр., то, что в классическую эпоху при заимствовании греческих слов римляне для передачи β и γ спокойно использовали обычные b и g, а вот для необычных на "латинский" слух греческих фрикативных (точнее, тогда, по-видимому, ещё придыхательных) θ и φ они чуть позднее изобрели диграфы th и ph (плюс ещё rh, кстати!). Если бы β, γ и δ уже тогда произносились фрикативно, то следовало бы в латинской передаче - по той же логике - ожидать чего-то вроде bh/v, gh и dh. Но их там нету...

А произношение θ как "ф" в восточнославянских языках - дань традиции, но, ИМХО, объясняется просто: по звучанию (на слух) θ мне кажется гораздо ближе к "ф", чем к "т", хотя и образуется "не в том месте".

[identity profile] ckleashch.livejournal.com 2007-08-27 02:37 pm (UTC)(link)
насчет виты и гамы согласен... насчет дельты чаще встречал мнение, что она не изменилась... хотя это не факт....

кстати доказательством Ваших суждений может быть и такой факт... в некоторых словах где в древне-греческом была дельта сейчас встречаеться комбинация ни-таф (например Αδώνης -> Αντώnης). То есть можно предположить что написание изменилось для того чтоб сохранить звучание (в большинстве случаев всегда все происходит наоборот написание сохраняеться, а звучание соответствует новому прочитанию).

В любом случае в 8-9 веке звучание Θ и Δ били современными.

[identity profile] sych-mohnonog.livejournal.com 2007-08-27 02:52 pm (UTC)(link)
Да, конечно.