http://fuzzy_hair.livejournal.com/ ([identity profile] fuzzy-hair.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2007-09-30 05:42 pm

Слова.

Есть ли в русском языке хоть одно существительное в котром встречаются сразу 2 мягких знака...
Всей группой думали, ничё на ум не пришло.... 

[identity profile] danvolodar.livejournal.com 2007-09-30 04:28 pm (UTC)(link)
Длинношеее - это сравнительная степень, "жираф длинношеее тапира". А так - "жираф длинношее животное".

[identity profile] danvolodar.livejournal.com 2007-09-30 05:10 pm (UTC)(link)
Какие ваши доказательства?

[identity profile] koshka-letyaga.livejournal.com 2007-09-30 05:18 pm (UTC)(link)
Я так вижу.

[identity profile] 4ka-4ko-4ku.livejournal.com 2007-09-30 04:34 pm (UTC)(link)
по моему "длинношее" - как то не совсем правильно.. попробуй произнести это слово по буквам.. с двумя буквами "е" - получается какой то бред., :)) а вот с тремя - как раз то, что нада.. )))

Re

[identity profile] granite-golem.livejournal.com 2007-09-30 04:53 pm (UTC)(link)
Если образовывать сравнительную степень, будет уже 4 "е".

[identity profile] viktopovna.livejournal.com 2007-09-30 08:43 pm (UTC)(link)
а фот и ни фига =))
шея - на шее
длинная шея - на длинной шее
"длинношейное" - не по-русски. так что длинношеее - это прилагательное - "какое", а не сравнительная степень.
тут вообще нелепо будет звучать сравнительная степень: по правилам русского языка можно будет сказать "жираф - более длинношеее животное, чем тапир", но никак не "жираф длинношеее тапира".
***
длинношеее животное
длинношеий мальчик
длинношеяя девочка
длинношеюю девочку

[identity profile] viktopovna.livejournal.com 2007-09-30 08:47 pm (UTC)(link)
;-)

[identity profile] kobzeva.livejournal.com 2007-10-01 09:58 am (UTC)(link)
А еще можно: "у жирафа шея длиннее, чем у тапира..."Так проще ведь!
а вообще, такой взрыв мозга произошел...
*ушла думать*

[identity profile] viktopovna.livejournal.com 2007-10-01 06:31 pm (UTC)(link)
конечно проще =))
у меня у самой взрыв мозга невзначай =)