[identity profile] haviras.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Откуда пошла команда Тэээнхо!(или как то так) в американских и английский войсках?

Date: 2008-02-25 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] ex-execq2919.livejournal.com
Это от Attention! Этэншн. Звучит как : "Тэээншон!"

Date: 2008-02-25 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Именно. Аналог "Смирно!"

Date: 2008-02-25 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] n0m1.livejournal.com
только звучит она как: «Ten-hut!», в остальном усё верно :)

Date: 2008-02-25 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] zvzz.livejournal.com
"ырррнах!"

Date: 2008-02-25 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] n0m1.livejournal.com
точно так же, как ыррнах из смирно. Громогласно сипеть или шипеть «тншн» несколько затруднительней, чем орать в полную глотку «hut» ;)

Date: 2008-02-25 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] organs-pusher.livejournal.com
а как получаются "няйсь-мирно", "варищ-ковник" и пр...

Date: 2008-02-25 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] themeoflaura.livejournal.com
не, то вам послышалось.у всех там акцент и всё такое...то действительно от Attention.
кто скажет что такое - 'Roger'.Тоже какая-то команда, часто встречается в аниме(чаще в мехах)и тогда, когда собираются стрелять.Но что оно значит конкретно...???

Date: 2008-02-25 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] -dav1d-.livejournal.com
In voice procedures, "Roger" means "GUM" (got your message) in both military- and civilian aviation radio communications. This usage comes from the initial R of received: R was called Roger in then-current radio alphabets such as the Joint Army/Navy Phonetic Alphabet. It is commonly followed by the word that to form "Roger That". It is also often shortened in writing to "rgr". R is Romeo in the modern NATO phonetic alphabet; the updated phrases now in use are, for example, "I'll Romeo that" or "Romeo and Out".
Contrary to popular belief, Roger does not mean "I will comply". That distinction goes to the acronym wilco, a contraction of the phrase "will comply".

From the Archives under Roger Wilco;
ROGER -- "in the meaning of 'Yes, O.K., I understand you -- is voice code for the letter R. It is part of the 'Able, Baker, Charlie' code known and used by all radiophone operators in the services. From the earliest days of wireless communication, the Morse code letter R (dit-dah-dit) has been used to indicate 'O.K. -- understood.' So 'Roger' was the logical voice-phone equivalent." "Morris Dictionary of Word and Phrase Origins" by William and Mary Morris (HarperCollins, New York, 1977, 1988).

Date: 2008-02-25 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] ocelot-eyes.livejournal.com
О!!!! вот это интересно, спасибо!
Я знала что это означает, но не знала почему. :)

Date: 2008-02-25 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] -dav1d-.livejournal.com
вики и гугль всё знают.. :)

Date: 2008-02-25 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] ocelot-eyes.livejournal.com
"Roger" или "Roger that!" = "Все понял!"
:)

А вот ПОЧЕМУ Роджер и кто он такой, я не знаю :))) Но это не только в аниме, это распространено в сообщениях в армии и в авиации.

Мой муж добавляет что еще бывает "Roger Wilco" - это звучит уже совсем как имя, но оказывается, означает "I have acknowledged the command - will comply", то есть "команду понял, приведу в исполнение"

Date: 2008-02-25 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] mindfucker-rblv.livejournal.com
Roger Wilco, это такой персонаж из серии квестов начала девяностых Space Quest

Date: 2008-02-25 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Названный именно в честь стандартов радиообмена.

Date: 2008-02-25 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Не бывает. Ответ "Wilco" УЖЕ включает в себя смысл, выражаемый словом "Roger", и вместе они не употребляются.

Date: 2008-02-25 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] kaloss.livejournal.com
в кс поиграйте ^^

Date: 2008-02-25 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] pike-27.livejournal.com
Я знаю в полиции есть команда Тэн-фо, от (Ten-four или Десять-четыре), означает "Ок", "Так точно", "Вас понял". Это один из 10-кодов (так называемые Ten-Code). Я помню еще "десять-два-нуля" или "Ten-double-zero", это означает "офицер ранен".

Date: 2008-02-25 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] pisar4uk.livejournal.com
http://en.wikipedia.org/wiki/Ten-code

Date: 2008-02-25 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] lynx-rousse.livejournal.com
Мне всё время слышится что-то вроде Stand - halt! То есть типа "Стой - раз, два!" Они на эу команду останавливаются