[identity profile] mephiztofel.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Многие знают, что в 2003 году во время своего промо-тура в поддержку романа "Дневник" Чак Паланюк зачитывал аудитории в книжных магазинах свой небезызвестный рассказ "Кишки" (как-то так, и в каждом городе по 2-3 человека грохались в обморок от событий, описываемых в этом произведении. Это не останавливало автора. Количество "жертв" таких "чтений вслух" за 4 года достигло от 67 до 72 человек (пруфлинк). В общем, поработал с любопытствующими обывателями, как неплохой боксер, только без рукоприкладства:)

Возник вопрос. Можно ли считать подобные деяния правонарушением? Физический вред налицо - например, несколько читателей падая, ударялись головой о твердые поверхности. Если бы автор вытворял подобные вещи в странах бывшего СССР, могли бы его привлечь к ответственности?

Date: 2009-01-15 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] qlman.livejournal.com
Умысла нет и прямых действий, направленных на нанесение ущерба "пострадавшим" тоже нет. Ненаказуемо.

Date: 2009-01-15 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] qlman.livejournal.com
Умысел отправить в обморок столько-то человек недоказуем. Ну и слушатели тоже знали, на что идут.

А то ведь можно и оператора карусели в суд поволочь за то, что там ублеваться могут пассажиры.

:)

Date: 2009-01-15 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] sb16.livejournal.com
Да и гопников арестовывать нечего - ведь и так ясно, что нечего по ночам на улице делать!

Date: 2009-01-15 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] qlman.livejournal.com
Не надо передергивать.

Аттракцион и грабёж - разные вещи.

Date: 2009-01-15 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sb16.livejournal.com
Почему сразу грабёж? Тоже вполне себе аттракцион под названием "Остаться в живых".

Date: 2009-01-15 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] qlman.livejournal.com
Если вы всерьёз не видите разницы - мне вас жаль, но помочь мне вам нечем - некогда разъяснять очевидные вещи. Если хотите поспорить - то тоже не по адресу, мне тема малоинтересна. Любому разумному человеку и так всё ясно. А хотите поспорить - ну попробуйте кого-нибудь ограбить в подворотне и спорьте с судьёй хоть год, доказывая, что это аттракцион такой.

Date: 2009-01-15 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] bags-bunny.livejournal.com
ответить не смогу, но за информацию и пруфлинк спасибо!

Re: NB!

Date: 2009-01-15 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] bags-bunny.livejournal.com
ну я поставлю его друзьям, может кто и упадет в обморок (а может я сам))

Re: вряд ли)

Date: 2009-01-15 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] bags-bunny.livejournal.com
ааааааааа. черт)

Date: 2009-01-15 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
Он не Паланик. Он Паланюк.

Date: 2009-01-15 01:28 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Ну исторически да, даже скорее Палахнюк. Но кто же так говорит?

Date: 2009-01-15 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] besisland.livejournal.com
Так выговаривалась бы фамилия «Палаґнюк», которая при этом бы писалась «Palagniuk»; а фамилия, которая по-украински пишется «Палагнюк» и по-английски «Palahniuk», читается как «Палахнюк».

Date: 2009-01-15 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] besisland.livejournal.com
Всё верно, украинская буква «г» транскрибируется как «h», а как «g» транскрибируется буква «ґ». Фамилия Паланика пишется «Palahniuk», соответственно, изначальная фамилия писалась по-украински как «Палагнюк». Прозношение украинского «г» ближе к русскому «х», нежели «г»; русскому «г» соответствует украинский «ґ»; поэтому по-русски фамилию правильнее писать «Палахнюк», хотя написание «Палагнюк» и допускается.

Date: 2009-01-15 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] besisland.livejournal.com
Или Паланик, или Палахнюк (Палагнюк). Но никак не Паланюк.

Date: 2009-01-15 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] besisland.livejournal.com
Но, поскольку сам Паланик хочет, чтобы его фамилия произносилась именно так, то следует использовать написание Паланик, а Палахнюк (Палагнюк) приводить только в скобках, в исторических справках.
(deleted comment)

Date: 2009-01-15 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] kawarik.livejournal.com
отличный вопрос! =))) никогда раньше н слышала, что от этого падают в обморок - весьма любопытная инфа =)))

Date: 2009-01-15 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] kawarik.livejournal.com
всегда мечтала попасть на такие вото чтения в книжных магазинах =)))

Date: 2009-01-15 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] green-liquid.livejournal.com
и что люди таки действительно умеют падать в обморок? (слышал, это миф)

Date: 2009-01-15 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] green-liquid.livejournal.com
ну то есть обморок от удивления или испуга.. ну короче как в фильмах..

Date: 2009-01-15 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] anhela-lopez.livejournal.com
было б от чего там падать...

Date: 2009-01-15 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] darthserge.livejournal.com
Подозреваю, что там висело на входе мелким-мелким шрифтом набранное "посещение мероприятия является риском, который берет на себя посетитель", как пишут на билетах на концерты, например.

Date: 2009-01-16 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] salviolog.livejournal.com
Они сами пришли, и слушали на свой страх и риск.