Пренатал ++
Jan. 21st, 2009 04:52 pmПо-русски нормально звучит "родилСЯ".
Если правильно понимаю, по-английски корректнее сказать "был рожден".
Так ли это?
Только русские такие самостоятельные - захотел, и родился - или вообще все гуманоиды на планете?
Если правильно понимаю, по-английски корректнее сказать "был рожден".
Так ли это?
Только русские такие самостоятельные - захотел, и родился - или вообще все гуманоиды на планете?
no subject
Date: 2009-01-21 02:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 02:26 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-21 02:16 pm (UTC)Тогда почему же собака,
Хотя и кусаетСЯ, но никогда
Себя не кусает, однако?
no subject
Date: 2009-01-21 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 02:37 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-21 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-22 07:22 am (UTC)ma olen sündinud - я есть рожденный - тот же самый страдательный залог
Нифига они сами не рождаются!
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-21 02:18 pm (UTC)хехехе
no subject
Date: 2009-01-21 05:35 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-21 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 03:39 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-21 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 02:30 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-21 02:25 pm (UTC)в смысле, это "ся" как бы говорит нам, что в исходной ситуации был ещё некий деятель (который русского родил), но язык на нём акцента не делает и даже убирает из фразы вообще.
так что да, в некотором смысле вы правы.
no subject
Date: 2009-01-21 02:38 pm (UTC)Крокодильчика родил!
no subject
Date: 2009-01-21 02:26 pm (UTC)А вообще это результат отбора, тот кто ленился при рождении, давно уже этим отбором отсеян)
no subject
Date: 2009-01-21 02:28 pm (UTC)В западноевропейских языках используется именно пассивная форма (был рожден): je suis ne'(е) (франц.), ik ben geboren (нидерландский), ich bin geboren (немецкий).
В славянских языках используется возвратная частица: в русском и украинском -ся, польском sie (urodil sie) и т.д.
no subject
Date: 2009-01-21 03:22 pm (UTC)и просто нет как такового глагола - ни рожать, ни рождаться
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-01-21 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-21 05:08 pm (UTC)生まれる (umareru) есть страдательный залог глагола 生む (umu)
причём umu - переходный глагол.
no subject
Date: 2009-01-21 06:03 pm (UTC)Поэтому имхо правильнее говорить не о том, что русские самостоятельные, а о том, что они себя самостоятельными считают ;)
no subject
Date: 2009-01-21 10:16 pm (UTC)В старославянском, сербском языках и некоторых украинских диалектах это звучит ещё более потрясающе: "ся" употребляется как отдельное слово и ставится ПЕРЕД словом, к которому относится. Поэтому "рождается" звучит как "ся раждае", "родился" - "ся родил" и т.д.
no subject
Date: 2009-01-22 08:31 am (UTC)(no subject)
From: