http://mymy-inlove.livejournal.com/ (
mymy-inlove.livejournal.com) wrote in
useless_faq2010-12-15 04:09 pm
Озвучание
Вот смотрю я в инете всякие сериальчики - "Теория большого взрыва", "Доктор Хаус" ну и иже с ними.
Не могу понять, а какая выгода озвучивающим группам этим заниматься? Щас их так много - "Кураж-Бомбей", Novafilm, Lostfilm, "Кубик в кубе". Они все имеют с этого доход? Или так, для души этим занимаются?
Не могу понять, а какая выгода озвучивающим группам этим заниматься? Щас их так много - "Кураж-Бомбей", Novafilm, Lostfilm, "Кубик в кубе". Они все имеют с этого доход? Или так, для души этим занимаются?
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Думаю, актёры тоже ради рекламы стараются.
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
плюс они могут переводить в надежде что их перевод понравится и им будут заказывать.
нова и лост гребут на рекламе.
есть люди которые делают это "бескорыстно" но только сейчас. при первой возможности идут туда где деньги.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Просто так, для души. Было свободное время (2-7 вечеров по 1-2 часа) и желание. Теперь гораздо легче смотреть фильмы в оригинале без перевода.
no subject
no subject
Платно - только официальные лицензиаторы, коих на Россию осталось полторы штуки.
Масштаб деятельности фансабберов и фандабберов на сегодня - около 1900 полностью переведённых на русский аниме-тайтлов, большая часть из которых - сериалы на 13-26 серий.
no subject
Может у них еще есть способы дохода.
Фелиза, на сколько я знаю, переводят просто за деньги собранные с фанатов. Иногда тоже пихают рекламу в видео прям. Перед мультфильмом или после. А иногда и перед и после.
no subject
no subject
no subject
no subject
Перевод: Дублированный (студия "Кравец" по заказу ТНТ)
Кравец за бабло стал сериал Визитеры переводить.