ПАРАД (французское parade, от латинского paro, буквально - готовлю), 1) торжественное прохождение войск, спортивных и других коллективов по случаю официальных празднеств.
Праздник у них, ага. Но запасся пивом и чипсами, тема может быть смешной
a нахрена, позвольте, его - данный образ жизни - рекламировать? он (этот образ жизни) или есть, или его нет или надеются перетянуть к себе "сомневающихся"?
Парад планет так называется потому что планеты выстраиваются на одной линии, что напоминает шествие колонн солдат и техники на параде проходящих по прямой на площади.
да как назвали так и назвали. какая разница? называйте это гей-праздником, или гей-шествием, или гей-фестивалем. это просто слово. "парад" им почему-то больше нравится.
это просто прямая калька с иностранного, а в тех языках и культурах нет такой строгой милитаристкой ассоциации и слово " парад " означает любое красочное шествие.
потому что первый гей-парад был проведен после того, как приняли закон о правах секс-меньшинств и это была действительно победа а наши называют просто по аналогии
Потому что это калька со слова Parade - http://en.wikipedia.org/wiki/Parade - которое, в общем-то, не совсем парад. В русском же языке да, под словом парад обычно понимают Military parade или Victory parade.
Хорошо, когда проходит St. Patrick's Day Parade. то кого победили ирландцы? как вы называете это в России? Просто так получилось, что когда в стране парады только военные, а демонстрации только трудящихся, то люди сталкиваются с трудностями подбора точного слова.
вроде пошло от англ pride = гордость. в противовес бытовавшему в 60-70е в англоязычном обществе мнению, что быть геем - это позор. pride => parade кроме того parade многозначное слово, так же переводится как "процессия" и "демонстрация", например.
no subject
Date: 2011-06-08 06:40 am (UTC)ПАРАД (французское parade, от латинского paro, буквально - готовлю), 1) торжественное прохождение войск, спортивных и других коллективов по случаю официальных празднеств.
Праздник у них, ага.
Но запасся пивом и чипсами, тема может быть смешной
no subject
Date: 2011-06-08 07:20 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 06:49 am (UTC)А они и победили таких как вы и прочих протестующих против демонстраций и рекламы данного образа жизни да еще и в маргинальной форме.
о рекламе
Date: 2011-06-08 07:01 am (UTC)он (этот образ жизни) или есть, или его нет
или надеются перетянуть к себе "сомневающихся"?
Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:Re: о рекламе
From:no subject
Date: 2011-06-08 07:21 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 07:22 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 06:59 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 07:26 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 07:06 am (UTC)не всякий парад военный
no subject
Date: 2011-06-08 07:26 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 07:27 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 07:36 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 08:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 08:32 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 09:09 am (UTC)а наши называют просто по аналогии
no subject
Date: 2011-06-08 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 01:26 pm (UTC)В 1919 году на Красной площади в Москве состоялся первый парад физкультурников и отрядов Всевобуча.
1 мая 1933 первый воздушный парад над Красной площадью.
no subject
Date: 2011-06-08 01:41 pm (UTC)Все ждали эту картинку, да:
Date: 2011-06-08 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 05:25 pm (UTC)Просто так получилось, что когда в стране парады только военные, а демонстрации только трудящихся, то люди сталкиваются с трудностями подбора точного слова.
no subject
Date: 2011-06-09 06:14 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-06-08 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-09 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-09 07:23 pm (UTC)pride => parade
кроме того parade многозначное слово, так же переводится как "процессия" и "демонстрация", например.