http://edelveis8.livejournal.com/ ([identity profile] edelveis8.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-08-03 02:42 pm

кто это?

в фильме "война и мир", во 2-й части на 37-й минуте в сцене охоты появился этот мужчина, одетый в женскую одежду.
может о нём и упоминалось в романе, но возможно я прослушал.
здесь же есть охотники. скажите, для чего во время охоты нужен был мужчина в женской одежде?



состоявшийся в это время диалог:
- Ну, Анастасия Ивановна, ты только оттопай зверя. Данила тебе задаст.
- Я сам с усам.


ответ получен: "Это был шут Настасья Ивановна."

[identity profile] sapphire-dragon.livejournal.com 2011-08-03 10:52 am (UTC)(link)
может он просто трансвестит
(deleted comment) (Show 3 comments)

[identity profile] polli-trovaya.livejournal.com 2011-08-03 11:01 am (UTC)(link)
Дядя Наташи Ростовой.

[identity profile] heritarius.livejournal.com 2011-08-03 11:03 am (UTC)(link)
Это скорее всего не женское платье, а костюм клоуна. Такие бубенчики как раз они носят.

[identity profile] mun4uk.livejournal.com 2011-08-03 11:09 am (UTC)(link)
много у вас похожих женщин рядом?

[identity profile] huholya.livejournal.com 2011-08-03 11:11 am (UTC)(link)
Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из-за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
-- Ну, Настасья Ивановна , -- подмигивая ему, шопотом сказал граф, -- ты
только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
-- Я сам... с усам, -- сказал Настасья Ивановна .

[identity profile] sanitareugen.livejournal.com 2011-08-03 11:11 am (UTC)(link)
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, — волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из-за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
— Ну, Настасья Ивановна, — подмигивая ему, шопотом сказал граф, — ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
— Я сам… с усам, — сказал Настасья Ивановна.

("Война и Мир", т.2, часть 2, VI)

То есть граф не особо фанатичный охотник, для него охота не священнодействие, он развлекаться едет, выпить, закусить, рассеяться в компании, порадоваться добыче - а как скучно станет, так шута позовут. Для собственно охоты он не нужен, он будет развлекать хозяина и других охотников.

[identity profile] maximkoo.livejournal.com 2011-08-03 11:14 am (UTC)(link)
--для чего во время охоты нужен был мужчина в женской одежде
Для пристрелки оружия

[identity profile] n-scoffer.livejournal.com 2011-08-03 11:30 am (UTC)(link)
Это шут. Настасья Ивановна его зовут, если память мне не изменяет.

[identity profile] galyad.livejournal.com 2011-08-03 11:38 am (UTC)(link)
Настасия Ивановна - шут, в романе описан.