Ислам запрещал изображение людей и животных, так что фигурки были просто кубиками, цилиндрами и конусами, и только на словах им давали названия «колесница» и «визирь». Как тут не разыграться фантазии средневековых дизайнеров!
Про ферзя хорошо написано в русской Википедии.
В шатрандже слон назывался, как ни странно, «слоном» («алфил»). Отсюда, например, итальянское «alfiere». Название «бегун», очевидно, восходит к эпохе усиления фигур (грубо 10–12 век): изначально алфил ходил на два поля не то в четырёх, не то в пяти направлениях. Вроде бы как раз тогда (Реконкиста была в самом разгаре) шахматы и пришли в Европу. Откуда «епископ» (bishop), непонятно (возможно, рассказ о том, как епископ обыграл короля). В любом случае, сохранилось несколько комплектов 12 века, в которых слоны имели вполне себе церковный вид.
Конь. Не изменился ни внешним видом, ни ходом. И называют его то «лошадь», то «всадник», то «прыгун»…
Ладья. Персидское «рух» (колесница) превратилось в арабское «рухх» (мифическая птица). Отсбда и итальянское «рокко» и английское «рук». Русское же «ладья» произошло, вероятно, от арабского «рухх» (видимо, сначала делали птицу, потом переиначили в корабль, т.к. проще).
Король. Не изменился ни названием, ни ходом. Ничего особенного.
Пешка. В большинстве языков сокращение от «пехотинец» или «крестьянин». И только в английском — «pawn». Вероятно, от того, что пешками постоянно приходилось жертвовать ради высшей цели. И как тут не вспомнить «XXX pawned YYY’s head for ZZZ gold!» (именно так! — примерно в 2007 году перешли на литспиковское «pwned»).
no subject
Про ферзя хорошо написано в русской Википедии.
В шатрандже слон назывался, как ни странно, «слоном» («алфил»). Отсюда, например, итальянское «alfiere». Название «бегун», очевидно, восходит к эпохе усиления фигур (грубо 10–12 век): изначально алфил ходил на два поля не то в четырёх, не то в пяти направлениях. Вроде бы как раз тогда (Реконкиста была в самом разгаре) шахматы и пришли в Европу. Откуда «епископ» (bishop), непонятно (возможно, рассказ о том, как епископ обыграл короля). В любом случае, сохранилось несколько комплектов 12 века, в которых слоны имели вполне себе церковный вид.
Конь. Не изменился ни внешним видом, ни ходом. И называют его то «лошадь», то «всадник», то «прыгун»…
Ладья. Персидское «рух» (колесница) превратилось в арабское «рухх» (мифическая птица). Отсбда и итальянское «рокко» и английское «рук». Русское же «ладья» произошло, вероятно, от арабского «рухх» (видимо, сначала делали птицу, потом переиначили в корабль, т.к. проще).
Король. Не изменился ни названием, ни ходом. Ничего особенного.
Пешка. В большинстве языков сокращение от «пехотинец» или «крестьянин». И только в английском — «pawn». Вероятно, от того, что пешками постоянно приходилось жертвовать ради высшей цели. И как тут не вспомнить «XXX pawned YYY’s head for ZZZ gold!» (именно так! — примерно в 2007 году перешли на литспиковское «pwned»).