VS

Feb. 10th, 2005 12:24 pm
[identity profile] lalangamena.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
вот когда грят "такой-то VS таково-то" то это вроде бы означает "такой-то против такого-то"? а вот как это расшифровывается, VS?

Date: 2005-02-10 02:25 am (UTC)

Date: 2005-02-10 02:25 am (UTC)
From: [identity profile] ex-v-catling879.livejournal.com
может быть versus?

Date: 2005-02-10 02:26 am (UTC)
From: [identity profile] gasterea.livejournal.com
versus - с латыни

Date: 2005-02-10 02:28 am (UTC)

Date: 2005-02-10 03:45 am (UTC)
From: [identity profile] gasterea.livejournal.com
сейчас да, а в классической латыни это значило по направлению к, (изначально буквально повернутый к чему-то), против там было contra от "напротив", а чаще даже in "в кого-то"
Значение versus "против" развилось уже в Средневековой латыни, а соответственно из юридических документов того времени проникло в некоторые "новые" языки. В английском, по крайней мере, - с XV века (смешно, что во французский проникло из английского, а не из латыни)

Date: 2005-02-10 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_pacific/
versus-лат. против. это уже сказали.
А вот интересно как это произносится? по-русски если написано "Russia vs France" говрят Россия против Франции.
а по-английски это как произносят?

Date: 2005-02-10 05:45 am (UTC)
From: [identity profile] dn.livejournal.com
Рашиа вёрсэс Фрэнс

Date: 2005-02-10 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_pacific/
значит полностью произносят... спасибо :)
а почему в русском это словечко упускают?