[identity profile] red-wat-shod.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
И все таки, кто те ребята с МТВ, которые озвучили все эти тонны нерусских сериалов, километры тупых передач? Два человека, подарившие нам живые характеры сотен наших любимых персонажей - кто, кто они?!

Возможно, если судить по объему их работы, они просто живут в студии, прикованные наручниками к микрофонам, и получают по миске баланды за серию?

Date: 2011-11-10 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] aria-kukarachi.livejournal.com
Евгений Рыбов (Дерюбин) и Мария Трындяйкина

Date: 2011-11-10 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] volho.livejournal.com
Трындяйкина )))

Date: 2011-11-10 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] btr-a.livejournal.com
блич - анкор
уже 346 серий по 20 минут в среднем
примерно 15 рабочих дней

Date: 2011-11-10 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] volho.livejournal.com
просто фамилия смешная )

Date: 2011-11-11 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] neonohoret.livejournal.com
это если не оговариваться и непросматривать предварительно каждую реплику, чтобы с нужными интонациями её озыучить.

Date: 2011-11-11 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] btr-a.livejournal.com
угу
из интервью с анкордом:
Прежде чем озвучить нужна ли какого-либо рода подготовка или вы можете сходу?
- Сел, записал и суп с котом.

Date: 2011-11-11 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] btr-a.livejournal.com
но при этом:
На 1 серию уходит больше часа, а то и двух.

Date: 2011-11-10 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] ndfan84.livejournal.com
А может они еще на полставки и порно озвучивают :)

Date: 2011-11-10 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] pila-dotoshnaya.livejournal.com
http://southparkz.net/_ph/1/2/331946096.jpg

Date: 2011-11-10 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] gr-ahorn.livejournal.com
О, Трындяйкину в первый раз вижу в анфас. :)

Date: 2011-11-10 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] naone.livejournal.com
+100500!!! Прям щас смотрю все сезоны Scrubs. Ребятам просто земной поклон. И за Клаву. Красавцы нереальные.

Date: 2011-11-10 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] deep-flegmatic.livejournal.com
Дааа) Сам щас пересматриваю )))

Date: 2011-11-10 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] gr-ahorn.livejournal.com
"Южный парк" могу смотреть только в их переводе. Все остальное (даже "канонический" Гоблин) отторгается на физическом уровне. Особенно доставляет озвучка Картмана и Баттерса.

Date: 2011-11-10 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com
гоблин хорошо перевел полнометражку, а мтв перевод хоть и с огрехами но лучше озвучки нет.

Date: 2011-11-11 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] cremate-rus.livejournal.com
Угу, "fags" у них "пендосами" вдруг стали. Нахуй такую озвучку и это MTV, которое уже несколько лет не то.

Date: 2011-11-11 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com
ага, новые сезоны я смотрел в озвучке VO кажется, вроде ничего, но непривычные голоса. Любительской озвучки нормальной нет, либо картавят, либо бубнят, либо еще что-то, надо учить инглиш.

Date: 2011-11-11 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] cremate-rus.livejournal.com
Для тех кто не знает ингриша есть субтитры же.

Date: 2011-11-11 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] wordsmsdnua.livejournal.com
почему-то бытует заблуждение что субтитры лучше озвучки, и в них нет ошибок, это мягко говоря не так, в субтитрах помимо лажания в переводе, есть еще фейл наложения, какие-то умельцы делают субтитры на полэкрана, и пишут туда несколько сцен дело до которых еще не дошло.

Date: 2011-11-11 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] neonohoret.livejournal.com
Половина шуток в попытке "адаптировать" порублена.