Анна-Ванна
Feb. 20th, 2005 10:41 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
"Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят"
А почему, собсссно? Чего они так настырны? Что, поросят не видывали? Тоже мне, экзотическое животное! Не кенгуру же какое...
UPD: См. мой последний пост
Хочет видеть поросят"
А почему, собсссно? Чего они так настырны? Что, поросят не видывали? Тоже мне, экзотическое животное! Не кенгуру же какое...
UPD: См. мой последний пост
no subject
Date: 2005-02-20 12:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-20 01:20 am (UTC)upd
Date: 2005-02-20 01:22 am (UTC)Да уж...
Date: 2005-02-20 02:37 am (UTC)ой...
Date: 2005-02-20 02:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-20 03:01 am (UTC)http://www.posidelkino.ru/pigsty/literature/kvitko1.htm
Теории ))
Date: 2005-02-20 06:19 am (UTC)Что-то вроде Нового платья короля наоборот.
Еще одно возможное толкование: дети сами являются поросятами (литература знает аналогии! - вырастет из сына свин...) - и не могут, естественно увидеть поросят в совхозе - но лишь в зеркале.
Re: Теории ))
Date: 2005-02-20 06:23 am (UTC)в отличие от иудаизма запрет не вводится явно, а все время анна-ванна прибегает к разным отговоркам
кстати, неслучайно она анна-ванна. Обратите внимание на слово "ванна" в контексте свиньи как нечистого животного!
:))
Re: Теории ))
Date: 2005-02-20 12:37 pm (UTC)Ну, опять-таки, нереальные поросята
no subject
Date: 2005-02-21 02:12 am (UTC)Этот сон, которым заснули поросята - вечный. Просто-напросто их зарезали, только Анна Ванна не хочет сразу об этом детям сообщать. Они успели уже этих поросят полюбить, правда их слишком бы травмировала.
Маленькому ребенку так говорят: "мама уехала", "мама в больнице" - на разные лады, чтобы успокоился. Он еще просто не готов к пониманию смерти и смертности.
Раскроем карты
Дело в том, что я ответ знал, мне было интересно, что скажет сообщество.
Так вот, дело в том, что детки - не голодные, не городские и не шефствующие. А детки - еврейские. Написал-то это Лев Квитко в тридцатые годы, на идиш. Т.е. первоначальный подтекст был - еврейская молодежь, освобожденная от всевластия раввинов, злостно скрывавших от них целые пласты реальной жизни, радостно знакомится с экзотическим для них животным - некошерной свиньей. Вот.
Re: Раскроем карты
Date: 2005-02-20 06:23 am (UTC)Re: Раскроем карты
Date: 2005-02-20 12:36 pm (UTC)еврейство детей - это первый номер, это понятно
но дальше есть много, много интерпретаций
попросите j_pinchikov рассказать ее теорию о связи этого стихотворения с фильмом "Унесенная призраками" и "Невским проспектом" Гоголя
есть еще теория о том, что подтекст стихотворения - коллективизация.
моя дочь вот сразу сказала, что отряд - очевидно, это солдаты и пришли поросят отобрать.
:))
Re: Раскроем карты
Date: 2005-02-22 05:13 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2005-02-23 04:54 am (UTC)Стыдно, товарищ.
А меня вот любопытствующие юзеры просят восстановить.
no subject
Date: 2005-02-23 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-23 05:41 am (UTC)ЛЖ - форма спонтанная, и приходится мириться с наличием людей с другими точками зрения и представлениями о смешном.
Не то, чтобы там действительно было что-то сверхценное - забавно было именно своей спонтанностью. Вопрос скорее принципиальный.
К тому же каждое слово
no subject
Date: 2005-02-23 05:46 am (UTC)Хотите флудить - флудьте (или флужте?)
Открыл
Гулять - так гулять!
no subject
Date: 2005-02-20 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-20 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-21 01:14 am (UTC)Ритуал извещения о смерти, считающийся более гуманным.
no subject
Date: 2005-03-05 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-05 02:59 am (UTC)Дриз как архетипический шказочник
Date: 2005-03-05 03:03 am (UTC)Москва, Советский писатель. 1969 г. На еврейском языке. Иллюстрации Теллингатора.
я чуть писал об этом:
http://www.livejournal.com/users/ilya_verhovsky/29466.html#cutid1
http://www.livejournal.com/users/ilya_verhovsky/24695.html#cutid1
Re: Дриз как архетипический шказочник
Date: 2005-03-05 03:34 am (UTC)Очень интересные связи с Холиным, Сапгиром. Да и тот же Квитко не так был прост.
Re: Дриз как архетипический шказочник
Date: 2005-03-05 03:44 am (UTC)Просто было очень интересно попытаться очистить чисто дризовскую смысловую оптику от интерпретаций переводчиков, даже самых лучших. Ибо правда - получается автор Дриз-Сапгир.
а по упрямой привычке - хочется первоисточников:)
http://www.livejournal.com/users/ilya_verhovsky/42033.html
http://www.livejournal.com/users/ilya_verhovsky/37578.html
Но в русских переводах Виктор Кишинёвский опубликовал всего Дриза фактически (за исключением детских стихов и некоторых прозаических историй и сказок). За это - просто огромнейшее ему спасибо и поклон.
Re: Дриз как архетипический шказочник
Date: 2006-09-26 02:03 pm (UTC)http://www.booknik.ru/context/?id=11964
no subject
Date: 2006-09-27 05:40 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-27 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-23 10:26 pm (UTC)Только у нее трактовка соцреалистично-чернушная :)