[identity profile] jackass-joy.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Идут заглавные титры, озвучивают актерский состав, например, Шарлиз Терон, Дженифер Энистон и т.д. и т.п. И как заключение - "... и Руфус Сьюэл в роли Адама Мортимера." Так почему только для этого самого Руфуса определена/проговаривается роль?

Date: 2012-04-04 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] bangor-flying.livejournal.com
Это что-то вроде рекламы начинающих актеров в их первых ролях, помощь дебютантам, на которых возлагают надежды.

Date: 2012-04-04 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] valery-medved.livejournal.com
хм

с первого по пятый сезон сериала Stargate SG-1 актер Майкл Шенкс, игравший доктора Дэниела Джексона, в титрах значился просто по имени, потом он ушел из сериала (какбэ немножко умер по сюжету), но через сезон вернулся и, начиная с седьмого сезона до финала десятого сезона, в титрах шел уже после имен всех остальных актеров как "Майкл Шенкс в роли доктора Джексона", что звучало несколько странно

Date: 2012-04-04 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] bangor-flying.livejournal.com
В сериалах 1960х такая же история. Не исключено, что это все обговаривается в контрактах актеров. Примерно, как Для того, чтобы заинтриговать зрителей, тоже может быть.

Date: 2012-04-05 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] dancingrazor.livejournal.com
В "Твин Пикс" Пайпер Лори так обозначили.
Назвать ее "начинающей актрисой" уже на тот момент было крайне сложно.

Date: 2012-04-04 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] markela.livejournal.com
Актер приглашен именно на эту роль. Остальных выбирали из нескольких претендентов, а этого звали-умоляли

Date: 2012-04-04 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] andrew-volodin.livejournal.com
или так - Гари Олдмен в роли Мейсона Верджера.
В данном случае рассказать зрителям кто снимается под маской урода - архиважно!

Date: 2012-04-05 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] ritarhan.livejournal.com
вот, и сразу ясно: "не смотрел, но заявляю".

Date: 2012-04-04 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] consigliori-kor.livejournal.com
Считают, что так уважительнее к актеру, наверное. Все мы помним бессмертное "Несрваненная мисс Мурпл в роли мисс Бурпл" Ж))

Date: 2012-04-05 03:24 am (UTC)

Date: 2012-04-04 06:44 pm (UTC)
ext_661898: (Default)
From: [identity profile] lomelind.livejournal.com
Возможно конкретно этот персонаж так загримирован, что гхыр угадаешь кто там под ним.
Возможно конкретно этот персонаж всего в нескольких сериях сериала фигурирует - и его так отделяют от основного состава

Date: 2012-04-04 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] michael-apeks.livejournal.com
Ну еще, как вариант, может это "приглашенная звезда"? То есть знаменитый актер, которого пригласили на одну из серий.

Date: 2012-04-04 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
В фильмах такое тоже сплошь и рядом. Например, когда режиссёр зовёт именно этого актёра именно на эту роль, без проб.

Date: 2012-04-04 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] il-gattopardo.livejournal.com
этот вопрос тут уже был

Date: 2012-04-04 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mouse-black.livejournal.com
Мне кажется, это обычно знаменитые актеры, приглашенные на второстепенную роль. Повысить значимость.

Date: 2012-04-04 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-grizzly.livejournal.com
Это прописывается в контракте и считается престижным. Потому что зрители запомнят того, для кого была проговорена эта роль.
Так же и в сериалах. Даже приставка "и" считается крутым бонусом.

Так что если не хватает денег, можно попробовать соблазнить актера на съемки таким образом))))

Date: 2012-04-04 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] sigrun-0.livejournal.com
он самый крутой

Date: 2012-04-05 01:55 am (UTC)
From: [identity profile] qolorado.livejournal.com
Лень гуглить, кто все эти люди, но АФАЙК тема тут скорее всего всего такая. В этих ваших америчьках - киноактер и сериальный актер - разные профессии. Причем первое по определению круче второго - ну как столяр супротив плотника %) Даже если киноактер вовсе не звезда. Так что если киноактера берут в сериал (для вящей крутости), то его таким образом в титрах и выделяют.

Date: 2012-04-05 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
Было дважды:
http://useless-faq.livejournal.com/9189079.html
http://useless-faq.livejournal.com/4179401.html

Date: 2012-04-05 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] anton2ov.livejournal.com
"И впервые на экране Гай Флигман в роли начальника службы безопасности Рока Ингерсола" (с) Galaxy Quest

Date: 2012-04-05 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] poshtarboba.livejournal.com
"в роли ..." можно было бы заменить словами "а теперь внимание на экран, начинается сюжет", но посчитали, что первый вариант красивше.