http://whitefluffy.livejournal.com/ ([identity profile] whitefluffy.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-02-22 03:34 pm

Акуна МатаТа или Акуна МатаРа?

Акуна МатаТа или Акуна МатаРа?
И почему?

[identity profile] langsamer.livejournal.com 2005-02-22 04:37 am (UTC)(link)
Акуна Матата (суахили) = No Problem (english). Почему - что? На суахили именно так говорят, вот почему :)

[identity profile] langsamer.livejournal.com 2005-02-22 04:40 am (UTC)(link)
http://www.lionking.org/lyrics/OBCR/HakunaMatata.html

[identity profile] wiwimacher.livejournal.com 2005-02-22 06:31 am (UTC)(link)
Слышите правильно. Это особенности правильного американского произношения когда быстро произносимое "t" звучит как наше "р".

[identity profile] romx.livejournal.com 2005-02-22 04:55 am (UTC)(link)
Разве что для ритмики переставили ударение в другое место.

[identity profile] badbat.livejournal.com 2005-02-22 10:11 am (UTC)(link)
Мне носитель языка говорил, что именно "Don't worry" переводится.

[identity profile] badbat.livejournal.com 2005-02-22 10:12 am (UTC)(link)
Беру свои слова обратно. Меня бессовестно надули :)

[identity profile] grunf.livejournal.com 2005-02-22 05:03 am (UTC)(link)
потому что не акуна матама

[identity profile] badbat.livejournal.com 2005-02-22 10:12 am (UTC)(link)
hakuna matata %)