http://vnarod.livejournal.com/ ([identity profile] vnarod.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-02-26 08:17 pm

(no subject)

Na anekdot.ru в историях прочитал. Вопрос: что же это за карамболь такой? Кто-нибудь знает?

<<Карамболь - это такой заморский фрукт по внешнему виду напоминающий
стабилизатор от мины, а вкусом - смесь лимона, апельсина и горошка.

На работе женщины поздравляли мужиков с 23 февраля и дарили сослуживцам
всякие "экзоссисеские" фрукты. Одному товарищу попался вышеупомянутый
карамболь. И так поразил его воображение, что мужик не употребил его как
закусь, а три раза переспрашивал название, записал его в конце концов на
бумажке, с тем, чтобы поразить семейство невиданным доселе фруктом, а
затем и уличить его в невежестве.

Итак, короче приходит он домой, на кухне дочка делает уроки:
- Ой, папа карамболь принес!!!
- ??? !!! (гм, ну ладно)
Заходит жена:
- Карамболь принес, и не жалко денег было?
- !!! ??? (твою мать...)
Через некоторое время появляется теща:
- Что это у вас? А, карамболь...
- !!!!????!!!! да пошли вы нахуй.... - кричит мужик, открывает окно и
выбрасывает несчастный фрукт.>>

[identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com 2005-02-27 12:58 am (UTC)(link)
по-французски обычно carambole (хотя говорят, что исходное португальское слово обозначало, совсем другой фрукт, круглый и оранжевого цвета)

Карамбола жила, карамбола жива, карамбола будет жить!

[identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com 2005-02-27 11:36 pm (UTC)(link)
Об этом мои источники молчат, но достаточно круглый, чтобы обозначать также бильярдный шар (правда, речь шла об индийском бильярде, кто их знает, какие у них там шары?) Именно отсюда и пошёл русский бильярдный термин "карамболь" /через посредство французского языка/, в отличие от правильного обозначения фрукта "карамбола", восстановленного бдительным юзером viltik внизу.
Кстати, в том, что starfruit = carambola можно убедиться лишний раз здесь
http://en.wikipedia.org/wiki/Carambola
http://www.freshking.com/carambola/