http://zarddos.livejournal.com/ ([identity profile] zarddos.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-12-03 03:27 pm

4x4=...

Что обозначает знак умножения в маркировке полного привода "4x4" ? Если это не умножение, то что такое? Если умножение, то в чем измеряется результат этой операции? 16 чего?

[identity profile] denich.livejournal.com 2012-12-04 07:31 am (UTC)(link)
Это колесная формула. 4 колеса из них 4 ведущие.

[identity profile] konstkaras.livejournal.com 2012-12-04 07:35 am (UTC)(link)
16 коэффициентов влияния одного колеса на другое. Зависимости скорости вращения, например.
Никакого смысла, конечно, чисто маркетинговый ярлык. Обозначали бы как паровоз, 0-2-0.

[identity profile] rocketsan.livejournal.com 2012-12-04 07:39 am (UTC)(link)
бывает 2x4, 4x6, 6x6, 10x10... (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%83%D0%BB%D0%B0)
Edited 2012-12-04 07:40 (UTC)

[identity profile] rootik.livejournal.com 2012-12-04 07:47 am (UTC)(link)
4x4 читается как "four by four", что переводится как "четыре на четыре". Четыре ведущих колеса на четыре колеса всего.
Edited 2012-12-04 07:51 (UTC)

[identity profile] denich.livejournal.com 2012-12-04 08:33 am (UTC)(link)
ну ето же колесная формула. Если два человека наглотались колес то конечно 2х2. Два человека и оба упоротые.

[identity profile] jugderdemidiyn.livejournal.com 2012-12-04 08:34 am (UTC)(link)
Может читается как Ex.. латинское из.. 4 из 4-х

[identity profile] rootik.livejournal.com 2012-12-04 08:40 am (UTC)(link)
Смысл в сокращении слова "by". Это не формула и ничего умножать не нужно.

[identity profile] novemba.livejournal.com 2012-12-04 08:40 am (UTC)(link)
По созвучию значок придумали. Когда читают мат. формулу "4 х 4", слово "умножить" опускают, остаётся "4 на 4". В случае колёс слово "умножить" выбросили окончательно.

[identity profile] denich.livejournal.com 2012-12-04 08:42 am (UTC)(link)
два человека из них два упоротые. никаких 4.

Смотря как упороться конечно...

[identity profile] nesposoben.livejournal.com 2012-12-04 08:45 am (UTC)(link)
В данном случае "х" не обозначает знак умножения.
Сходство с математической операцией чисто случайно, скорее всего.

[identity profile] denich.livejournal.com 2012-12-04 08:46 am (UTC)(link)
Поздравляю! Вы не упоролись.

[identity profile] rootik.livejournal.com 2012-12-04 08:48 am (UTC)(link)
У предлога by много значений, но в данном случае он переводится как "на" или "из". Четыре ведущих из четырёх или четыре ведущих на четыре всего - как вам больше нравится.

[identity profile] novemba.livejournal.com 2012-12-04 08:48 am (UTC)(link)
Или может "4х4" = "4 раза по 4"?

[identity profile] riazhenka.livejournal.com 2012-12-04 08:51 am (UTC)(link)
Смысл тот же, что в В2В, 4give me и т.п.: использование омофонов для краткости, оживляжа и прочего маркетинга.

[identity profile] novemba.livejournal.com 2012-12-04 09:00 am (UTC)(link)
"4 ведущих колеса заведут тебя в 4 раза дальше чем 1"?

Page 1 of 4