А разве слово "товарищи" не является устаревшим? На мой взгляд его нельзя употреблять в официальных речах, да и при любом диалоге: люди повсеместно употребляют слово "товарищ" и даже не в курсе, что они невежды. Они думают, что это слово может быть реально использовано в наши дни в России. Мне лично режет слух. Я права или нет? И почему?
no subject
Date: 2012-12-06 07:00 pm (UTC)Впервые употребляется у Афанасия Никитина в "Хожении за три моря" - как обозначение спутников по купеческому каравану:
И яз свое судно покинул да полѣз есми на судно на послово и с товарищи своими.
И в других текстах XV века тоже встречается в похожем значении. Используется в текстах того времени также более раннее и более ясное по значению слово "сотоварищи" - группа купцов, везущих общий товар.
no subject
Date: 2012-12-06 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:19 pm (UTC)А товарищ - вне всякого сомнения происходит от слова "товар". А "товар" - несомненное тюркское заимствование. Правда, раннее - первые письменные упоминания в Поучении Владимира Мономаха и Смоленской грамоте 1229 года.
Но и в конце XV века, когда Афанасий Никитин плыл в Дербент, а нечаянно доплыл до Индии, "товарищ" - это был еще не "друг" и не "приятель", и не "собрат", и не "соратник", и не "fellow" - а совладелец груза, который купцы купили вскладчину (а в случае с Афанасием Никитиным по пути еще и пролюбили, из-за чего, собственно, его в Индию-то и занесло).
no subject
Date: 2012-12-06 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:39 pm (UTC)Слова "начало" и "конец" - однокоренные, а слова "молоко" и "молозиво" - лишь отдаленно родственные (молозиво - исконнославянское, а молоко - бесспорное заимствование, хотя и неясно, из кельтских или германских языков).
В нашем примере "о" никак не могло бы вклиниться в корень *tvor-/tvar-. С точки зрения фонетических законов славянского языка это столь же невероятно, как, например, если бы в геометрии у квадрата один из углов оказался острым.
Серьезная попытка этимологизировать слово "товар" на исконнославянской почве действительно была. Но она связана с праславянским корнем *tu: - сохранившимся, например, в слове "тыл".
no subject
Date: 2012-12-06 07:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 07:51 pm (UTC)Наше Всё тут, кажется, уже упомянули. Он вне всякого сомнения употреблял это слово в его современном значении:
Товарищ, верь - взойдет она,
Звезда пленительного счастья...
no subject
Date: 2012-12-06 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 08:13 pm (UTC)А.С. Пушкин.
К Чаадаеву.
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!
1818
no subject
Date: 2012-12-06 08:16 pm (UTC)Апломба-то сколько, даже больше, чем дилетантизма.
no subject
Date: 2012-12-06 08:20 pm (UTC)Зато мы интересно побеседовали :)
no subject
Date: 2012-12-06 08:31 pm (UTC)Мой друг, Саня К., как офицер, имеющий 20 лет армейского стажа, вместо слова "мужик", господин", "мужчина" (ну, в общем, человек мужского пола) - говорит. . . (http://kiowa-mike.livejournal.com/287155.html)
no subject
Date: 2012-12-06 08:32 pm (UTC)Слово "товарищ" очень даже уместно, как в моём журнале, так и в чучхейском Журнале
no subject
Date: 2012-12-06 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 08:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 09:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 11:00 pm (UTC)Источник так себе, но изложено правильно и просто
no subject
Date: 2012-12-06 11:03 pm (UTC)