http://dimwits.livejournal.com/ ([identity profile] dimwits.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2013-02-10 12:12 pm

Ненавистные слова

Есть слова, которые я терпеть не могу.
ровно (в значении "именно" и "в точности") ["Ровно об этом я и говорю", "Ровно так всё и было"]
по-любому
в разы
вызовы и риски
афтепати
И такие слова, наверное, есть, у каждого. Но почему мы так ненавидим слова? Ведь, казалось бы, это сущий пустяк. Какая в принципе разница, как что называть? Главное же, чтобы понятно было. Ан нет, мы испытываем к определенным словам по-настоящему глубокую неприязнь. Почему?

[identity profile] tema-shu.livejournal.com 2013-02-18 03:41 am (UTC)(link)
Извините, Лайма, позволю себе согласиться с вами. Я, недвнего времени, жил разными странами и языками соответственно, и приобрёл много лишнего, что не нравится моей нынешней жене, к примеру. Как-то украинский, или того хуже "жидовский" (не моё выражение). Правильному великорусскому учён, грамотен. умею. Сознаю свою вину. Меру. Степень. Глубину... и т.п.. А вот кому что не нравится, какие слова коробят - вэлкам в грамматические наци. Ибо подобных в каждой втране до пупа. Сие неизбежно. А ТС (личная моя рекомендация) - найти "как это говорится правильно", и либо биться за это, либо успокоить сердце этим знанием.
ЗЫ. Не глядя на свои 35 лет от рождения, учусь до сих пор. Причём порою, то что ранее слух коробило, оказалось лингвистически правильным. (блеатЪ! хател жэ па-албански пост отчекрыжытъ. Та вIстимо нi судьба)