(no subject)
Mar. 11th, 2013 10:43 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
почему среди синонимов слова "обмануть" одновременно присутствуют "раздеть" и "обуть"?
наверняка ведь удручающе жалкий вид голого человека в ботинках тут ни при чем :)
наверняка ведь удручающе жалкий вид голого человека в ботинках тут ни при чем :)
no subject
Date: 2013-03-11 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 07:18 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-12 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 07:49 am (UTC)Обуть, возможно, идёт от пословицы (нашёл у Даля): "Обуть (переобуть) кого из сапог в лапти - обмануть и поставить еще в худшее положение, чем был".
no subject
Date: 2013-03-11 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 08:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 08:12 am (UTC)А вообще ссылка на Даля, думаю, наиболее актуальна.
no subject
Date: 2013-03-11 08:23 am (UTC)"Обули Фильку в чёртовы лапти", "обули в кривые лапти", "он его скоро из сапог в лапти обует", "обули молодца из сапог в лапти", "сплели лапти" - это все "обманули" и "обобрали". Суть вполне прозрачна: ходил обеспеченный человек в сапогах, пообщался с жуликами, теперь в лаптях вынужден ходить. Кроме того, лапти - штука плетеная, а плетение в речи постоянно используется как образ вранья и обмана.
На сегодняшний день "лапти" у фразеологизма отпали за неактуальностью (многие их и не видели, не то что не ходили), отчего само "обувание" несколько подвисло и вызывает вопросы.
no subject
Date: 2013-03-11 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 08:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 08:46 am (UTC)"Обуть" - да, синоним обмана.
no subject
Date: 2013-03-11 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 09:52 am (UTC)Ср. «Филю въ лапти обули».
Ср. Не три тысячи, тридцать бы въ печку кинулъ, только-бъ не сознаться, какъ его ровно Филю въ лапти обули.
П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 17.
no subject
Date: 2013-03-11 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-11 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-12 12:20 am (UTC)