http://xen0n.livejournal.com/ (
xen0n.livejournal.com) wrote in
useless_faq2013-04-28 05:01 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Издание второе, дополненное.
Технические книги периодически переиздаются с правками, дополнениями, итд.
А вот авторам художественных книг, наверняка ведь тоже после первого издания хочется изменить какие-то детали, сделав произведение лучше (ну там добавить эпитетов в диалог, или чтоб Чапай не утонул). Почему нельзя? И бывало ли, когда бывало?
А вот авторам художественных книг, наверняка ведь тоже после первого издания хочется изменить какие-то детали, сделав произведение лучше (ну там добавить эпитетов в диалог, или чтоб Чапай не утонул). Почему нельзя? И бывало ли, когда бывало?
no subject
Впрочем бывают разные версии худ книг
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
скажем, ПЕТЕРБУРГ имел несколько весьма отличных друг от друга редакций.
а уж стихи....
«Перерабатывая, развивая, как говорится, свои стихи, – писал Пяст, – Андрей Белый настолько их портил, что надо было удивляться, куда в таких случаях девался его врожденный „большой вкус“! И мы собирались учредить Общество Защиты Творений Андрея Белого от жестокого его с ними обращения…»
почти все (ранние) сборники стихов имели по несколько редакций. более того - порой из одного стихотворения делались несколько. и наоборот. разные стихи объединялись в новые циклы, а поэмы - разрезались и становились "новыми стихами" и т.д.)))
да, и ещё - вот:
http://w3.ivanovo.ac.ru/win1251/az/lit/coll/ontolog1/11_tyap.htm
no subject
no subject
Там теперь Джим - афроамериканец.
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Технические книги - это в значительной степени справочники, без захватывающего сюжета. Причем, правки в них часто - исправления ошибок и уточнения(например, с учетом более современных знаний). Технические книги редко читаются от корки до корки, зато гораздо чаще художественных берутся в руки для уточнения той или иной вещи.
Художественную книгу второй раз перечитывать из-за правок мало кто станет специально.
(no subject)
no subject
"Первое издание «Москва — Петушки», благо было в одном экземпляре, быстро разошлось. Я получил с тех пор много нареканий за главу «Серп и молот — Карачарово», и совершенно напрасно. Во вступлении к первому изданию я предупреждал всех девушек, что главу «Серп и молот — Карачарово» следует пропустить, не читая, поскольку за фразой «и немедленно выпил» следует полторы страницы чистейшего мата, что во всей этой главе нет ни единого цензурного слова, за исключением фразы «и немедленно выпил». Добросовестным уведомлением этим я добился того, что все читатели, особенно девушки, сразу хватались за главу «Серп и молот — Карачарово», даже не читая предыдущих глав, даже не прочитав фразы «и немедленно выпил». По этой причине я счёл необходимым во втором издании выкинуть из главы «Серп и молот — Карачарово» всю бывшую там матерщину. Так будет лучше, потому что, во-первых, меня станут читать подряд, а во-вторых, не будут оскорблены."
(но это, конечно, фейк)
no subject
no subject
"Сказка о тройке" АБС, вообще два произведения.
"Понедельник начинается в субботу" разные издания различаются
"Обитаемый остров" АБС редакции после цензуры и изданная гораздо позже издание восстановленное от цензуры.
Вот так, сходу вспомнилось.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject