Интересная мысль! Наверное можно провести параллель -- "даю слово заплатить свою ставку, если проиграю пари [а я всегда держу слово!]". Или у Вас есть другие предположения?
Интересно... По-латыни pignus, по-испнски apuesta... Хотя языковая группа вроде одна :) А вот по-немецки тоже pari, при этом по-английски вроде просто bet... странное слово. Видимо, германские корни
no subject
Date: 2004-04-29 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-29 05:27 am (UTC)Или у Вас есть другие предположения?
no subject
Date: 2004-04-29 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-29 06:27 am (UTC)Спасибо знатоку хренцузського! :)
no subject
Date: 2004-04-29 06:45 am (UTC)у меня просто словарь тут рядом валялся
no subject
Date: 2004-05-01 01:06 pm (UTC)