http://spoonisoutthere.livejournal.com/ ([identity profile] spoonisoutthere.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-04-27 10:05 am

вопрос японистам (китаистам?)

на одном из сайтов эротической направленности увидел вот такую татуировку
что написано на девице?



[identity profile] ohshitnotuagain.livejournal.com 2014-04-27 09:39 am (UTC)(link)
"девственница из знатного рода"

[identity profile] bull82.livejournal.com 2014-04-27 10:19 am (UTC)(link)
насколько помню - это японские иероглифы. Прочитать не могу даже со словарём.
Но подпишусь на комменты...

[identity profile] c-udaloff.livejournal.com 2014-04-27 11:09 am (UTC)(link)
Только принц может вкусить сладость этого плода

[identity profile] c-udaloff.livejournal.com 2014-04-27 11:30 am (UTC)(link)
Вообще надо разработать софтину -загнал фотку-на выходе распетренный перевод.Это реально.

[identity profile] palena.livejournal.com 2014-04-27 01:25 pm (UTC)(link)
Если жизнь дает тебе сделай лимонад :)

[identity profile] sotona666.livejournal.com 2014-04-27 04:53 pm (UTC)(link)
Вот вам алгоритм:
1) определяем язык:


2) если китайский - идем на http://www.zhonga.ru/, кликаем на иконке карандаша вверху страницы рядом с полем поиска
3) рисуем
...
4) profit
Edited 2014-04-27 16:54 (UTC)

[identity profile] kumir-millionof.livejournal.com 2014-04-29 03:58 am (UTC)(link)
"Покупайте соевый соус "Розовый восход".

[identity profile] lee-dora.livejournal.com 2014-04-30 04:44 am (UTC)(link)
Это же дословный перевод английской пословицы "If life deals you lemons make lemonade" (русский аналог: Свои беды превращай в победы). У китайцев нет такой мудрости про лимоны.