Про W

May. 28th, 2014 11:49 am
[identity profile] andvari-loki.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Меня давно мучает вопрос, почему те, кто дублирует фильмы и передачи, для передачи английского "w" упорно используют русское "у".
Два слога вместо одного получается. Причём, перед "у" они даже гортанную смычку произносят:
Например, не wильям, wимблдон, а непременно 'уильям, 'уимблдон.
Зачем они это делают? Ведь это же и произносится тяжело.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2014-05-28 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] unbelievableme.livejournal.com
- Кто здесь власть?
- Уиииии!

Date: 2014-05-28 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] halfin.livejournal.com
)))))))))

Date: 2014-05-28 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] denismajor.livejournal.com
Например, потому, что это близко к оригинальному произношению.

(no subject)

From: [identity profile] denismajor.livejournal.com - Date: 2014-05-28 08:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] denismajor.livejournal.com - Date: 2014-05-28 08:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] denismajor.livejournal.com - Date: 2014-05-28 09:03 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] denismajor.livejournal.com - Date: 2014-05-28 09:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 12:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] i-crust.livejournal.com - Date: 2014-05-28 05:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] i-crust.livejournal.com - Date: 2014-05-29 02:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] i-crust.livejournal.com - Date: 2014-05-29 04:31 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com - Date: 2014-05-29 04:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] i-crust.livejournal.com - Date: 2014-05-29 05:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com - Date: 2014-05-29 05:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] josefinebaker.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] khathi.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:04 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] denismajor.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:28 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com - Date: 2014-05-29 04:38 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] lyops.livejournal.com
Может, тогда и «this» произносить как мерзкое «зис»?!

Date: 2014-05-28 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] denismajor.livejournal.com
Автор, скорее, будет настаивать на «тхис» :)

(no subject)

From: [identity profile] jancho.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] jancho.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nutuzh.livejournal.com - Date: 2014-05-28 04:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 12:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] harding1989.livejournal.com - Date: 2014-05-28 11:06 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] jancho.livejournal.com - Date: 2014-05-28 11:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] harding1989.livejournal.com - Date: 2014-05-28 11:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tank-driver.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:28 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] samiro.livejournal.com
А как они должны ее произносить? Звука w в русском языке нет и, уж, конечно же, это не В. А "уи/уо/уа" как раз наиболее близко как раз-таки наиболее близко к оригинальному произношению.
А если смущает, что одна буква произносится в два звука, так и в русском языке букву я, ю, ё произносятся как "йа, йу, йо" и ничего

(no subject)

From: [identity profile] samiro.livejournal.com - Date: 2014-05-28 11:13 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] temur25.livejournal.com
А как надо?

(no subject)

From: [identity profile] temur25.livejournal.com - Date: 2014-05-28 08:55 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] aterentiev.livejournal.com - Date: 2014-05-28 09:33 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] dendrr.livejournal.com
Потому же, почему англичане при передаче русского "Щ" упорно используют "ШЧ".
Или называют Челябинск "Челиабинском".

Другой язык, другие фонемы.

(no subject)

From: [identity profile] aterentiev.livejournal.com - Date: 2014-05-28 09:31 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] shahr.livejournal.com
есть много тех людей, которые не знакомы с английским языком например. с чего бы им не транскрибировать w на немецкий манер. или на итальянский, где ваще нет такой буквы? поэтому как написано, так и читают. У И.

(no subject)

From: [identity profile] shahr.livejournal.com - Date: 2014-05-28 09:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shahr.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:10 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] kumir-millionof.livejournal.com
Возможно, потому что в английском различаются звуки v и w. Следовательно, логично различать их в русском написании английских слов.

(no subject)

From: [identity profile] kumir-millionof.livejournal.com - Date: 2014-05-28 12:47 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] publicenemy.livejournal.com
Вспомнилось, вдруг: “Элементарно, Ватсон!” ;)

Date: 2014-05-28 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] 69-disco.livejournal.com
А в последнем нашем сериале он стал Уотсон

(no subject)

From: [identity profile] ex-ergil.livejournal.com - Date: 2014-05-28 07:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com - Date: 2014-05-29 04:44 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 69-disco.livejournal.com - Date: 2014-05-29 06:30 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] fatima-arzu.livejournal.com
я не особо поняла, что вы имеете в виду. но простому человеку легко произнести W как один звук, который пишется русскими буквами УИ.
но не забывайте, что даже если дикторы знают английский, то они приучены четко и ясно произносить каждый звук и буквы. опэтому никакого W у них не получается. а именно что "У И льям" - старая привычка. советская закалка.
моя бабушка работала на радио в каих-то там лохматых довоенных годах. так там за одну ошибку в эфире делали выговор. со второй увольняли. вот и думайте..
думаю это как.. профессиональное искажение языка в ударениях, например "дОбыча" и всякие тому подобные вещи.

(no subject)

From: [identity profile] fatima-arzu.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:20 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Существуют правила транскрипции, созланные знающими людьми с высшим образщованием. См. словари и спецлитературу.
Edited Date: 2014-05-28 10:19 am (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com - Date: 2014-05-28 10:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com - Date: 2014-05-28 11:27 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com - Date: 2014-05-28 11:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] forever_live - Date: 2014-05-28 02:08 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] sveaman.livejournal.com
произносят согласно существующим в русском языке фонемам и правильно делают.

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-28 12:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com - Date: 2014-05-29 04:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 07:16 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 08:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 10:06 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 10:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com - Date: 2014-05-29 08:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 09:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com - Date: 2014-05-29 09:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 10:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 10:04 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 10:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sveaman.livejournal.com - Date: 2014-05-29 11:04 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] josefinebaker.livejournal.com
Помните про "ВильЯма нашего Шекспира"? Постепенно нормы произношения меняются, может, следующее поколение будет произносить так, как вам нравится. Но сейчас в русском языке нет такого звука, который точно передавал бы английскую w в начале слога перед гласной.

Date: 2014-05-28 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] belousov-ilia.livejournal.com
А как по вашему еще должен произносить актёр или диктор, который всю свою несознательную школьную жизнь прогуливал немецкий и не знает как это произносится по английски, и которому редактор написал имя русскими буквами? За отсебятину ему талонов на усиленное питание не выдадут. А редактору, если напишет Wильям, выдадут. Но не талоны.
Edited Date: 2014-05-28 11:52 am (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] sashaandaigul.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] il-gattopardo.livejournal.com - Date: 2014-05-28 03:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] belousov-ilia.livejournal.com - Date: 2014-05-28 05:01 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com
А остальные звуки в этом имени как произносить? На секундочку, в оригинальном [ˈwɪljəm] (а именно так транскрибируется имя William) из звуков, отдалённо похожих на русские, только [l] да [m]. Гласный [i] англоязычными гражданами произносится не так, как наш привычный звук [и], а про [ə] я вообще молчу (и никакого там звука [я] в оригинале!..).

Так как? Согласно вашей логике, произносить "на английский манер" только начальный звук - или же уже от всей щедрой души размахнуться и в русскоязычное предложение залепить слово, произнесённое с оксфордским прононсом?..
Edited Date: 2014-05-28 12:24 pm (UTC)

Date: 2014-05-28 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] wavegiude.livejournal.com
Французы так делают - пытаются произносить с английским акцентом английские слова. Звучит дебильно.

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 12:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 01:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 01:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 03:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 03:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 03:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com - Date: 2014-05-28 03:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lazyreader.livejournal.com - Date: 2014-05-29 08:51 am (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] halfin.livejournal.com
Image
Edited Date: 2014-05-28 12:27 pm (UTC)

Date: 2014-05-29 04:49 am (UTC)
From: [identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com
"щ" как в "shit"
вопрос не в написании, а в произнесении.

Date: 2014-05-28 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ingvarrock.livejournal.com
Поддержу автора. Бесит и фрустрирует это.
Очень просто было бы просто бегло произносить это начальное "У", например.
Edited Date: 2014-05-28 12:28 pm (UTC)

Date: 2014-05-28 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] loytsker.livejournal.com
Ну вот например, в Казахстане есть река и село Уил. К английскому языку они отношения не имеют, следовательно, в русском произношении должны читаться именно как "У И л".
А требовать разных правил в русском языке для произношения одних и тех же сочетаний букв в зависимости от происхождения слова - это нонсенс.

Date: 2014-05-28 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] shengsu.livejournal.com
Ахаха, предложу топикстартеру заняться изучением японского, можно даже совсем немножко, вот уж где реально можно массово повоевать за "вы все произносите неправильно, надо произносить как в оригинале".
Либо можно китайский начать изучать, там можно повоевать не только за "неправильное произношение дикторами", но и даже за "неправильный выбор звучания латинской буквы" в нередких случаях появления всяческих "Ксиенгов", "Хуёв", "Куингов", "Джиенов" и т.п.

(no subject)

From: [identity profile] shengsu.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shengsu.livejournal.com - Date: 2014-05-28 02:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shengsu.livejournal.com - Date: 2014-05-28 03:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shengsu.livejournal.com - Date: 2014-05-28 03:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-05-28 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] zhouck.livejournal.com
В украинской традиции w передают как в, что немало бесит местных ватников.

Date: 2014-05-28 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] sizif73.livejournal.com
В начальных учебниках часто пишут: "звук произносится как в словах: " и пара-тройка примеров русских слов. Какие русские слова вы бы предложили для этого звука?

Date: 2014-05-29 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] lazyreader.livejournal.com
Уильям - это что. Вот все футбольные комментаторы произносят название австрийского клуба "Austria" так: а'Устрия, с ударением на У. Все как один! Я специально обращал внимание.

Date: 2014-05-29 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com
http://lingorado.com/transcription/
конкретно традиция транскрибировать w русскими у и в идет от широкого распространения французского и немецкого соответственно. Когда распространился английский, стали попеременно применять оба варианта - сначала немецкий(в), а теперь все больше французский (у)

Date: 2014-05-31 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] gul-kiev.livejournal.com
Если в английском слове есть не только "w", но ещё и "th", и другие отсутствующие в русском звуки - странно произносить лишь часть из них. Фактически это было бы вставкой иностранного слова в русскую речь.

Такие вставки простительны в узкой компании, если человек не может подобрать подходящее русское слово и уверен, что все присутствующие его поймут, хотя и всё равно остаются недостатком, и подсказка русского адекватного перевода как помощь в такой ситуации вполне корректна. Если же это делается намеренно, это выглядит как совершенно неэтичный выпендрёж.
Представьте: диктор будет называть английские имена с английским произношением, другой диктор то же сделает с французским, третий добавит японский, китайский и грузинский, и так далее - будет ли это хорошо и правильно? Особенно при том, что диктор не может себе позволить неправильное произношение, а произнести шотландскую фамилию с лондонским акцентом - вполне вероятная ошибка.

Чтобы этого всего не было, английские имена и названия заменяются на схожие по звучанию русские, и читаются уже как полностью русские слова, без всяких "w", "ў" и прочего.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>