Если бы Роулинг жила в России
Sep. 13th, 2014 11:00 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Предположим, что никакой Джоан Роулинг нет и никогда не было. Есть Евгения Роликова из Москвы, молодая мать-одиночка с ребёнком. Переводчица с английского по профессии, она интересуется британской культурой, историей и литературой, и сейчас (в 2014 году) закончила первый том "Гарри Поттера". Текст соответствует очень хорошему и качественному переводу Harry Potter and the Philosopher's Stone. На подходе - следующие тома, и ей в общих чертах известен сюжет.
Какие у неё шансы опубликоваться? А перевестись? Какими тиражами её будут издавать? Сколько денег она получит?
ЗЫ: для желающих доказать, что москвичка не может написать такую книгу - допустим, богатые родители отправили её в дорогой интернат в Англии с её 11 до 18 лет, благодаря чему жизнь в "Хогвартсе" она знает изнутри. На каникулы она тоже часто оставалась в Англии, гостя у своих друзей-одноклассников. Она успела поступить в Оксфорд и год проучиться там на деньги родителей. Потом родители по какой-то причине обеднели, а Женя вернулась в Москву, так как жизнь в Англии без денег ей совсем не понравилась. В Москве же она нашла высокооплачиваемую работу переводчицы с английского языка.
Какие у неё шансы опубликоваться? А перевестись? Какими тиражами её будут издавать? Сколько денег она получит?
ЗЫ: для желающих доказать, что москвичка не может написать такую книгу - допустим, богатые родители отправили её в дорогой интернат в Англии с её 11 до 18 лет, благодаря чему жизнь в "Хогвартсе" она знает изнутри. На каникулы она тоже часто оставалась в Англии, гостя у своих друзей-одноклассников. Она успела поступить в Оксфорд и год проучиться там на деньги родителей. Потом родители по какой-то причине обеднели, а Женя вернулась в Москву, так как жизнь в Англии без денег ей совсем не понравилась. В Москве же она нашла высокооплачиваемую работу переводчицы с английского языка.
no subject
Date: 2014-09-14 06:13 am (UTC)no subject
Date: 2014-09-14 07:32 pm (UTC)скажем, за последние полвека...
no subject
Date: 2014-09-14 07:47 pm (UTC)Булычев
no subject
Date: 2014-09-15 05:30 pm (UTC)Ну вот первое, что приходит в голову -
- из отечественных: Ю. Коваль (the best, однозначно), Успенский, Заходер.
- из импортных - конечно же, старушка Линдгрен. Да и хоть тот же Толкиен, хоть его и замусолили до полнейшего неприятия, особенно фонаты, особенно после после джексоновской экранизации...
no subject
Date: 2014-09-15 08:31 am (UTC)no subject
Date: 2014-09-15 05:21 pm (UTC)