http://thalys.livejournal.com/ ([identity profile] thalys.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-11-17 11:15 pm

Сложности языков вопрос

Языковые курсы, преподаваемые в институте военных переводчиков в Монтерее (США), имеют следующую длительность в зависимости от сложности языка (для американца):

  • Категория I, 26 недель: испанский, французский, итальянский, португальский

  • Категория II, 35 недель: немецкий и индонезийский

  • Категория III, 48 недель: дари, фарси, русский, узбекский, хинди, урду, иврит, тайский, сербский, хорватский, тагальский, турецкий, сорани и курманджи

  • Категория IV, 64 недели: арабский, китайский, корейский, японский и пушту.

Вопросы знатокам:
1) чем пушту заслужил попадание в четвёртую категорию? Чем он принципиально сложнее прочих представленных в этом наборе иранских языков и хинди с урду?
2) если русский в этом наборе заменить английским, то как распределяются по уровням сложности те же самые языки для людей с родным русским языком?


Предположу, что дальневосточные языки останутся в четвёртой категории, славянские могут переехать во вторую/первую, а вот насчёт индонезийского терзают смутные сомнения

[identity profile] mask-13.livejournal.com 2014-11-18 08:56 pm (UTC)(link)
Тайский - инопланетчина. По происхождению родственен китайскому, проще только тем, что вместо иероглифов алфавит из сотни знаков. Алфавит непростой, буквы читаются не по порядку (как в древнерусском), но в принципе, это не главная сложность. Фонетика сложная - различаются тоны гласных. Синтаксис вообще другой, например, нет множественного числа. Морфология инопланетная - приставок, суффиксов и окончаний нет, кругом одни корни.

[identity profile] mask-13.livejournal.com 2014-11-18 09:28 pm (UTC)(link)
То, что язык индоевропейский, мало что дает. В плане лексики индоевропейские языки очень сильно отличаются. Общие предки американцев и пуштунов были племенем времен неолита, состоявшим из крестьян, воинов и жрецов. Они говорили совсем не на те темы, на которые мы говорим сейчас. Можно ожидать, что в английском и пушту будут похожие слова для обозначения коровы, дерева, папы-мамы, щитов, копий, но абстрактных слов типа "красота", "процесс", "ум" в те времена могло просто и не употребляться. И эти немногие слова прошли через несколько тысячелетий фонетических изменений, и изменились до такой степени, что в английском 4 - это "four", а в русском "четыре" (это одно и то-же слово). Индоевропейские хороши тем, что там похожи общие принципы синтаксиса и морфологии, но и это справедливо не для всех языков, правильнее будет сказать, что и.-е. языки в своем развитии проходят похожие процессы разрушения древнего синтаксиса и морфологии.
А что касается тайского... Пуштуны жили в изолированно в горах, а тайцы жили у моря и активно со всеми торговали. Язык полон заимствований - очень много старых заимствований из индоевропейского санскрита, и новых из английского. Допустим, "консул" по-тайски так и будет "консун", а в пушту, может, и слова такого нет, зачем оно неграмотному крестьянину, который никогда не был за пределами своей долины?

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2014-11-19 04:34 pm (UTC)(link)
Да плюньте на эти однокоренные слова - все равно ведь 99% лексикона придется зубрить что в немецком, что в малайском.
Мой пойнт был в том, что если логика построения языка на всю голову отличается от привычных (та же тональная фонетика и отсутствие привычных морфем), то знания о грамматике родного и двоюродных языков помогут вам как знание C++ при изучении Лиспа :)