http://antirobot-idiot.livejournal.com/ (
antirobot-idiot.livejournal.com) wrote in
useless_faq2015-01-07 07:55 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
7:40
Чьё прибытие ожидают в 7:40? из песни понятно только, что у него шикарный котелок и зеленые глаза с огоньком Одессы смотрящие на восток. В инторнетах только смутные догадки.
no subject
"Ждут именно его, зеленоглазого гостя в шикарном котелке, а не «паровоз», который все же ходит по расписанию, хотя и опаздывает временами. А теперь – внимание, вопрос: чьего прибытия евреи всего мира ожидают всегда и готовы ждать еще и еще? Ну, конечно же, – Машиаха, Мессию, искупителя. Глаза его обращены на Восток, к Иерусалиму, и глаза эти зелены. Помните у Окуджавы: «Господи мой Боже, зеленоглазый мой…»? А то, что в них «горит одесский огонёк» – это уж мы оставим на совести безымянного автора стихов, безусловно, искреннего патриота Одессы."
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
В царской России евреям было запрещено селиться в крупных городах. Поэтому с утра наиболее предприимчивые евреи приезжали в города по своим делам, а в 19:40 возвращались в свои местечки на поезде, так как к 20:00 требовалось из города свалить.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
http://forumodua.com/archive/index.php?t-18103.html
no subject
Так Аркадий Северный поет.
Я бы не придавал особого значения словам песни.
Была краисвая мелодия, пытались к ней разные слова подобрать.
http://blogs.korrespondent.net/blog/users/3228984-7-40-sem-sorok-o-chem-na-samom-dele-poetsia-v-pesne
, и как отзвук ветхозаветного образа «47 ступеней нечистоты», на которые опустились евреи, будучи в египетском плену. Существует даже версия о том, что «7-40» –
Это все глупости, потому что евреи были на 49 ступени, а не 47.
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject