http://nedozhdyotes.livejournal.com/ ([identity profile] nedozhdyotes.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2015-03-04 01:11 pm

Никита

В повести Р. Сенчина "Конец сезона" главный герой, продавец-консультант в одёжном магазине, бесится оттого, что покупатели, особенно девушки, постоянно обращаются к нему по имени, написанному на бейдже. Сенчин славится "жизненностью" своей прозы, но я никогда не видел, чтобы покупатели называли продавцов по имени, поэтому спрошу: это распространено хоть сколько-нибудь?

UPD: со вторым вопросом ясно, спасибо.

[identity profile] cathay-stray.livejournal.com 2015-03-05 06:06 am (UTC)(link)
Объясните мне, живущему вдалеке от описываемых событий, в чём, собсно, проблема?! У человека есть имя, оно написано на бэйдже. Он Сергей, на бэйдже написано Сергей (допустим, что именно так и написано, а не Поликарп и не Тит). И чё? Как его называть? Василием?! Или "Продавец"?
Честно - не понимаю сути претензии.

[identity profile] cathay-stray.livejournal.com 2015-03-05 06:20 am (UTC)(link)
Ну согласитесь, не у всякого есть желание читать повесть с единственной целью проникновения в сложный и противоречивый внутренний мир продавца, не любящего когда его называют по имени.
К тому же, бесит это, как я понимаю, одного конкретного гребанутого продавца из повести (т.е., реально не существующего). Фкаментах же хор представителей супротивника (покупателей), тоже не любящих называть продавцов по именам.
С моей точки зрения постороннего, мало знакомого с повседневной жизнью в РФ, это какой-то странный вид помешательства. Вот хотел выяснить, в чём тут затычка, но пока что ответа нет.