Constituent state, a type of political subdivision of a nation
- Federated state, a constituent state that is part of a federal model and shares sovereignty with the federal government - U.S. state, a constituent state of the United States, the most prominent example of a federated constituent state
Вот это уже логично, в отличие от всего предыдущего. Однако, есть одно "но". На момент возникновения страны, ее граждане не выдумали новый термин, а применили вполне определенный - "государства". Зачем нам было плодить новые сущности?
no subject
Date: 2016-03-11 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 08:40 am (UTC)Впервые были созваны в 1463году, после объединения Нидерландов бургундскими герцогами
До Соединенных Штатов Америки оставалось несколько веков....
no subject
Date: 2016-03-11 08:41 am (UTC)Constituent state, a type of political subdivision of a nation
- Federated state, a constituent state that is part of a federal model and shares sovereignty with the federal government
- U.S. state, a constituent state of the United States, the most prominent example of a federated constituent state
так что state в USA это именно штат.
no subject
Date: 2016-03-11 08:43 am (UTC)кстати, когда говорят просто "соединённые штаты", не понятно про кого это
no subject
Date: 2016-03-11 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 08:51 am (UTC)Враги потому-что. Гитлер, Муссолини тоже фюрер и дуче, а не выдающиеся руководители.
no subject
Date: 2016-03-11 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 08:58 am (UTC)Фюрер все-таки скорее переводится как вождь
no subject
Date: 2016-03-11 08:59 am (UTC)Поиому что штат в США - не государство. Он не обладает таким признаком как суверенитет.
no subject
Date: 2016-03-11 09:36 am (UTC)Führerschein - водительское удостоверение
Lokomotivführer - машинист
Буквально пару дней назад в рекламе на уличном щите мелькнуло слово Gruppenführerin - женский род от Gruppenführer :)
no subject
Date: 2016-03-11 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:49 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:50 am (UTC)А как конкретно переводится United States?
no subject
Date: 2016-03-11 09:53 am (UTC)Führer=leader=вождь
no subject
Date: 2016-03-11 09:55 am (UTC)А это еще при царе было. Тогда емнип с французского названия скопировали и мало кто знал что такое эти стейтс в английском значат. Штаты и штаты.
no subject
Date: 2016-03-11 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-11 10:05 am (UTC)