(no subject)
Aug. 10th, 2016 05:16 pmДобрый день.
Выдержка из статьи википедии о Маркусе Голдмане: "В 1869 году семья переехала в Нью-Йорк, где Маркус Голдман открыл брокерскую контору, в которой торговал долговыми расписками клиентов ювелирных магазинов."
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%83%D1%81
Поясните на чем о на зарабатывал?
Спасибо.
Выдержка из статьи википедии о Маркусе Голдмане: "В 1869 году семья переехала в Нью-Йорк, где Маркус Голдман открыл брокерскую контору, в которой торговал долговыми расписками клиентов ювелирных магазинов."
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%83%D1%81
Поясните на чем о на зарабатывал?
Спасибо.
no subject
Date: 2016-08-11 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 08:26 am (UTC)Покупал у ювелирных магазинов долговые расписки и продавал коллекторам за большую сумму? Получается, что тот с кого будут трясти деньги, должен отдать больше, чем в расписке?
no subject
Date: 2016-08-11 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 01:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-08-11 02:03 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-08-11 05:56 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-08-11 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 08:25 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 08:36 am (UTC)Это в отличие от векселя оборотный документ. Своего рода кредит. Должник обязуется когда-то вот там выплатить чуть больше, чем это изделие стоит.
Подробнее можно почитать вот тут -
https://en.wikipedia.org/wiki/IOU
no subject
Date: 2016-08-11 09:02 am (UTC)Имеется долговая расписка. С обозначенным сроком уплаты или без оного. При этом срок может быть велик. Кроме того, может быть шанс, что должник откажется платить (причём шанс разный для разных кредиторов - один и хату подпалить может, для напоминания, а другому дешевле списать долг, но не рисковать "деловой репутацией").
Владелец долговой расписки может захотеть наличных денег прямо сейчас, а не через год, и продать её "с дисконтом", то есть за меньшую сумму, чем обозначенная, чтобы приобретатель взыскал полную сумму, но потом. Если есть шанс, что должник вообще платить не пожелает, или уже не платит - то скидка учитывает не только проценты за это время, но и риск полной неуплаты, а также расходы на обеспечение уплаты (приобретение биты и тазика с цементом или гонорара адвокату - по обстановке).
Такое взыскание дело рискованное, зачастую и криминальное. Могут и убить, и обвинить в уголовщине, так что собственно дисконтёр относится к полукриминальной среде, и напрямую с ним владельцы долговых расписок опасаются иметь дело. Это открывает шанс для посредника, который легален, принимает на реализацию долговые расписки и продаёт их дисконтёрам или коллекторам, получая только несколько процентов брокеража, или покупает за свои, принимая риск того, что расписки не купят, но при этом его прибыль может быть выше.
То есть в магазине некто покупает ювелирку, расплатившись распиской. Это может быть некий аристократ, может быть жена или сын богатого человека. Потом выясняется, что денег у аристократа нет, жене и сыну не выделили ожидавшегося содержания, а напрямую выставлять иск бессмысленно - даже если суд признает законность долга, арест будет наложен на незначительное личное имущество, а не на то, чем можно возместить долг. Тут появляется дисконтёр, который приобретает расписку и начинает заниматься шантажом состоятельных родственников должника. Сам магазин таким заниматься не может, после успешного получения денег никто уже в такой магазин не пойдёт, поэтому долг продаётся. Причём наличие посредника-брокера позволяет соблюсти приличия - магазин-де продавал не для того, чтобы кто-то шантажировал, а потому, что деньги срочно понадобились. А кому брокер продал - не его, магазина, дело.
no subject
Date: 2016-08-11 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 09:55 am (UTC)Даже если долговая рассписка полностью обеспечена, то магазин может захотеть деньги здесь и сейчас.
В общем, как и любоё долговое обязательство сегодня.
no subject
Date: 2016-08-11 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 01:34 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-08-11 08:40 pm (UTC)Как в анекдоте - "у меня договор с банком: я не даю займы, а банк не торгует семечками".
Если продавец начнет работать в долг - он может это делать только в ограниченных объемах, так как денег у него - конечное (и небольшое) количество. И каждый бизнес, имеет свои обороты - свой процент прибыли, который он приносит на вложенные деньги. Можно предположить, что ювелирный бизнес - более прибыльный, чем просто давать ссуды из своих денег. Поэтому замораживать большую часть своих денег - не выгодно. Выгоднее продать долг, и тут же получить какую-то свою прибыль, которая снова тут же начнет работать, принося проценты больше, чем проценты по кредиту.
no subject
Date: 2016-08-11 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-11 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-12 07:16 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-08-11 07:26 pm (UTC)рэкетирамиколлекторами.2. А почему именно у ювелиров - jewelry же. От слова jew, говорят. Заметьте, ни слова в этом комментарии не сказано об ОПГ, сформированной по национальному признаку.
no subject
Date: 2016-08-12 07:24 am (UTC)jewel (n.) Look up jewel at Dictionary.com
late 13c., "article of value used for adornment," from Anglo-French juel, Old French jouel "ornament; present; gem, jewel" (12c.), which is perhaps [Watkins] from Medieval Latin jocale, from Latin jocus "pastime, sport," in Vulgar Latin "that which causes joy" (see joke (n.)). Another theory traces it to Latin gaudium, also with a notion of "rejoice" (see joy).