http://klaracat.livejournal.com/ ([identity profile] klaracat.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2016-11-06 10:56 am

воскресить умерший язык

Латынь -мёртвый язык, поскольку не осталось носителей этого языка.
Большая группа любителей латинского языка решила его "воскресить".
Для этого покупается много земли и организовывается автономная республика. Или берётся какое-нибудь "умирающее" государство, вносится много денег в экономику с условием, что с этого дня государственным языком становится латынь.(Можно разрешить второй государственный, но латынь должны знать в полном объёме все.)
 Все остальные языки разрешены к изучению, но считаются иностранными.
Вся официальная документация - на лытыни. Обучение тоже.

Два вопроса.
1. Как долго латынь сможет пробыть живым языком?
2. Поскольку латынь не развивалась, то в ней нет очень многих слов. Например карман или пистолет. Соответственно придётся эти слова добавлять. Эти слова будут заимствоваться из других языков? Или будут образовать неологизмы?
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2016-11-07 09:24 am (UTC)(link)
Если нет носителей, язык называется мёртвым. Это не эквивалентно забытому, так что количество письменной информации к данному вопросу нерелевантно.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2016-11-07 09:26 am (UTC)(link)
Носителей латыни не существует? Ну нифига себе, а мужыки-то и не знали!
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2016-11-07 09:51 am (UTC)(link)
А кто, по-вашему, носители латыни сегодня? Именно носители, а не знатоки.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2016-11-07 09:53 am (UTC)(link)
У вам явно какое-то сильно необщепринятое понимание термина «носитель языка». ;)
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2016-11-07 11:06 am (UTC)(link)
Ну почему же? Вот здесь это первый критерий:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

Можно с этим спорить, но уж точно не я это придумал.

[identity profile] kumir-millionof.livejournal.com 2016-11-08 06:37 am (UTC)(link)
Нэйтив-спикеров он имеет в виду. Для латыни их нет.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2016-11-08 02:11 pm (UTC)(link)
На практике не меньше, чем для, допустим, эсперанто.

[identity profile] vmel.livejournal.com 2016-11-07 09:04 pm (UTC)(link)
Вам доводилось слышать, чтобы люди вели между собой непринуждённую беседу на латыни, о сиюминутных вещах?

[identity profile] miram.livejournal.com 2016-11-07 09:24 pm (UTC)(link)
Мне доводилось слышать. И участвовать.

[identity profile] vmel.livejournal.com 2016-11-07 09:33 pm (UTC)(link)
И что, беседуют между собой так же свободно, как мы на русском или на эсперанто?

А если речь не о католической религии, а о чём-то не связанном с этим?

[identity profile] miram.livejournal.com 2016-11-07 10:13 pm (UTC)(link)
В тех разговорах, в которых я участвовал, главным тормозом был я :) Но, в общем, сопоставимо. И, да, на бытовые темы.

[identity profile] vmel.livejournal.com 2016-11-08 08:04 am (UTC)(link)
Ты, с твоей манерой говорить (большие паузы и пр.) - не показатель.
Посторонний человек скажет, что ты и русским не владеешь свободно.

Что это были за люди?

(no subject)

[identity profile] miram.livejournal.com - 2016-11-08 23:02 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-09 07:58 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] miram.livejournal.com - 2016-11-09 08:33 (UTC) - Expand

[identity profile] khathi.livejournal.com 2016-11-08 02:12 pm (UTC)(link)
Nuntii Latini почитывали-с, да-с.

[identity profile] vmel.livejournal.com 2016-11-08 02:49 pm (UTC)(link)
Да неужели?
Где брали?
Расскажите, какой у этого издания объём, тираж, периодичность.
И о чём там пишут.

(если действительно читали...)

а о непринуждённой беседе вопрос остаётся открытым. Читать-то можно и со словарём, по страничке в день...
Edited 2016-11-08 14:50 (UTC)

[identity profile] miram.livejournal.com 2016-11-08 11:15 pm (UTC)(link)
Это радио из Финляндии с мировыми новостями на латыни:
http://areena.yle.fi/1-3716395?autoplay=true
Edited 2016-11-08 23:16 (UTC)

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-09 19:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] miram.livejournal.com - 2016-11-09 23:42 (UTC) - Expand

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2016-11-07 09:33 am (UTC)(link)
так я пояснил, что носители есть
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2016-11-07 09:36 am (UTC)(link)
Они не носители. Как бы я хорошо не выучил английский (да хоть узбекский), я не стану его носителем. Носитель - это тот, кто выучил язык в детстве в семье и владеет им на уровне подсознания.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2016-11-07 09:39 am (UTC)(link)
вы чушь говорите. Носитель языка - это тот, кто владеет им в совершенстве, в том числе и мыслит на нем. А это как раз весь Ватикан.
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2016-11-07 10:06 am (UTC)(link)
Тогда это спор об определениях, хотя на деле разница невелика. Не так уж много людей способны в сознательном возрасте выучить язык до уровня "мыслить на нём", причём, я всё-таки думаю, на любые темы, а не только на профессиональные. Я вообще-то сомневаюсь, что они там в Ватикане многие реально думают на латыни, с чего бы? Это старые люди, каждый из своей культуры, в Ватикане оказавшиеся лет в 50-60, латынь у них как английский для многих других - средство делового межнационального общения, а вовсе не выражения личных мыслей и чувств. Но даже способный думать на латыни о душе и спасении кардинал - в состоянии ли сделать на ней банальную покупку в супермаркете?

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2016-11-07 10:17 am (UTC)(link)
а в чем вы видите трудности? Да, словарный корпус латинского языка довольно скуден по сравнению с английским или русским, но и в Средневековье и в Новое время до 18 века латынь была лингва франка, на ней свободно говорили и вели переписку например носители разных языков. Взять того же Ньютона или Декарта. Они вообще свои труды писали на латыни. И их поэтому понимали во всей Европе носители языка. Со временем латынь уступила сначала французскому с немецким, а затем английскому.
И латынь стала медленнее развиваться. отсюда отсутствие многих слов для обозначения современных понятий. Но энтузиасты оперативно их восполняют, хотя бы в той же википедии. Ватикан издает периодику и печатает книги, ведет переписку на латыни и использует ее для общения между своими подданными и со своим персоналом в других странах, ведет на нем богослужение.

А сделать покупку на латыни намного проще чем написать на ней научную работу по богословию или издавать газету.

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-07 21:17 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-08 07:48 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sxakludant.livejournal.com - 2016-11-08 08:14 (UTC) - Expand

[identity profile] vld-sergio-jr.livejournal.com 2016-11-07 11:45 am (UTC)(link)
Интересно, а вот те многочисленные успешные мигранты из распадающегося СССР в США, которые приехали туда в 1991-93 годах, и добились немалых высот в жизни и карьере, у меня лично одноклассник Ph.D и руководитель научной лаборатории, например, они мыслят на русском, а потом переводят фразу на английский? Все эти 25 лет? Сомневаюсь я сильно.

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2016-11-07 12:06 (UTC) - Expand

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2016-11-07 13:21 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-07 21:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] iloska.livejournal.com - 2016-11-08 15:34 (UTC) - Expand

[identity profile] salvator-vals.livejournal.com 2016-11-07 10:29 pm (UTC)(link)
> Не так уж много людей способны в сознательном возрасте выучить язык до уровня "мыслить на нём", причём, я всё-таки думаю, на любые темы, а не только на профессиональные.

По-моему, это не так уж трудно. Если я общаюсь на языке в нормальном темпе, то у меня просто нет времени, чтобы переводить с родного языка. Это только переводчики-синхронисты могут, да и то не идеально. Обычно, я говорю осмысленные вещи, значит когда я говорю я еще и думаю.

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2016-11-08 06:35 (UTC) - Expand

[identity profile] vmel.livejournal.com 2016-11-07 09:09 pm (UTC)(link)
> Носитель языка - это тот, кто владеет им в совершенстве, в том числе и мыслит на нем.

Это верно.

> А это как раз весь Ватикан.

А вот это - нет.

Католические богослужения - не аргумент, там лишь повторяют тексты многовековой давности, для этого знание языка вообще не нужно. Десяток чиновников в Ватикане пишут некие тексты - ну, это несерьёзно. Они постоянно смотрят в словари и на ходу придумывают слова для новых реалий, а их ошибки некому исправлять.

По факту, новых текстов на латыни не пишется, просто невозможно что-то написать о нынешней жизни, а о древней уже давно всё сказано.

О ныне живущих людях, _свободно говорящих и думающих_ на латыни, мне слышать не доводилось.

Сколько ежегодно в мире проходит международных мероприятий, где латынь является единственным рабочим языком? Сколько _новых_ книг ежегодно издаётся на латыни? Сколько журналов выходит?

Ответ на все три вопроса - 0.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2016-11-07 09:15 pm (UTC)(link)
просвещайтесь
https://en.wikipedia.org/wiki/Contemporary_Latin

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-07 21:21 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-08 07:58 (UTC) - Expand

[identity profile] miram.livejournal.com 2016-11-07 09:29 pm (UTC)(link)
По факту, новые тексты на латыни пишутся и издаются, хотя в количествах, несопоставимых с эсперанто. Впрочем, вижу, что ниже уже кинули обзорную ссылку.
Ныне живущих людей, свободно говорящих на латыни, наблюдал. Вот на чем они думают, не знаю, как проверить.

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-08 08:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] miram.livejournal.com - 2016-11-08 23:07 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vmel.livejournal.com - 2016-11-09 08:03 (UTC) - Expand