http://klaracat.livejournal.com/ ([identity profile] klaracat.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2016-11-06 10:56 am

воскресить умерший язык

Латынь -мёртвый язык, поскольку не осталось носителей этого языка.
Большая группа любителей латинского языка решила его "воскресить".
Для этого покупается много земли и организовывается автономная республика. Или берётся какое-нибудь "умирающее" государство, вносится много денег в экономику с условием, что с этого дня государственным языком становится латынь.(Можно разрешить второй государственный, но латынь должны знать в полном объёме все.)
 Все остальные языки разрешены к изучению, но считаются иностранными.
Вся официальная документация - на лытыни. Обучение тоже.

Два вопроса.
1. Как долго латынь сможет пробыть живым языком?
2. Поскольку латынь не развивалась, то в ней нет очень многих слов. Например карман или пистолет. Соответственно придётся эти слова добавлять. Эти слова будут заимствоваться из других языков? Или будут образовать неологизмы?

[identity profile] wforester.livejournal.com 2016-11-07 08:11 am (UTC)(link)
Молдавия и Румыния?

[identity profile] gleb314.livejournal.com 2016-11-07 08:16 am (UTC)(link)
А зачем так сложно? Можно просто в сети создать сайт, на котором общение будет только на латыни. Если один человек с другим ведет диалог (хотя бы на уровне "Привет-как дела") - формально язык можно назвать живым.

[identity profile] ewavr.livejournal.com 2016-11-07 08:22 am (UTC)(link)
Замените "латынь" на "иврит", и вы получите ответы на ваши вопросы.

[identity profile] langenberg.livejournal.com 2016-11-07 08:33 am (UTC)(link)
Что значит "нет новых слов"?
На лингватерне вам шо хош назовут на латыни.

http://linguaeterna.com/

холодильник frigidarium [ii, n]; refrigerator [oris, m]; armarium [ii, n] frigidarium, refrigerans n;
+
коммунизм communismus, i, m; bonorum aequandorum doctrina;
+
компьютер computator, oris, m; (machina) computatrix, icis, f; instrumentum [i, n] computatorium; computatrum, i, n; computerus, i, m; machina [ae, f] caculatoria; calculatrix, icis, f; calculator, oris, m; machina [ae, f] computatoria, computans;
+ включать компьютер / производить начальную загрузку компьютера computatrum initiare;
+
гомосексуалист homosexualis, is, mf; cinaedus, i, m;
+
дизайнер architectus, us, m; designator, oris, m; fabricator, oris, m; auctor, oris, m;
+
футбол pedifollium [ii, n]; pila [ae, f] pedum; pediludium [ii, n];
футболист lusor [oris, m] pedifollis; sphaerista [ae, m];

[identity profile] lesamohval.livejournal.com 2016-11-07 08:35 am (UTC)(link)
Так воскрешали иврит.
Так учили эсперанто.
Ничего нового.

[identity profile] algaedo.livejournal.com 2016-11-07 08:41 am (UTC)(link)
Новым словам специально подбирают названия на латыни, даже журнал про это есть. Нам рассказывал преподаватель латыни, который в этом учавствовал.

[identity profile] beesay.livejournal.com 2016-11-07 08:48 am (UTC)(link)
Про иврит уже все написали. Насчет эсперанто не соглашусь, что это живой язык. Для того, чтобы латынь стала живым языком, нужна мощная идеологическая база. И стать живым языком она, скорее всего, смогла бы только на территории бывшей Римской империи. Населению, живущему в одном из государств на этой территории начинают внедрять идею о величии нации, ссылаясь на исторические примеры (их, разумеется, идеализируют или вообще придумывают) etc.

[identity profile] publicenemy.livejournal.com 2016-11-07 08:49 am (UTC)(link)
Насколько мне известно: в Швейцарии достаточно много школ, в которых латынь изучают в объёме несравнимо большем, чем у нас в школе английский. Выпускники таких школ на латыни читают, пишут и разговаривают свободно. Это язык мало распространён, но совсем не мёртв.

[identity profile] eednew.livejournal.com 2016-11-07 08:50 am (UTC)(link)
Такое микрогосударство существует: Странноприимный ("Мальтийский") орден. Официальный язык - латинский. Когда чего-то не хватает, заимствуют из итальянского, с поправкой на ветер. Так что латынь - живой язык.

[identity profile] andvari-loki.livejournal.com 2016-11-07 08:56 am (UTC)(link)
Собсно я уже в комментарии написал. Латынь будет жить, если жители страны будут разноязычными. И не очень образованными в плане знания английского ))

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2016-11-07 09:00 am (UTC)(link)
Латынь отнюдь не мертва. Это например официальный государственный язык Ватикана. И переписка и общение на нем происходят в больших объемах. И церковные службы на нем ведутся. Поэтому воскрешать его нет необходимости.
пистолет на латыни - tormentarii, карман - lacus

[identity profile] khathi.livejournal.com 2016-11-07 09:25 am (UTC)(link)
А нафиг париться? С ивритом такой экскремент уже сто лет как вполне успешен. ;) «Живой» язык — он не потому живой, что государственный где-то, а потому, что на нём говорят и пишут, и учат ему своих детей. Латынь, кстати, — вполне себе государственный язык Ватикана, но родным языком для его обитателей по понятным причинам не является. ;) По поводу новых слов — зависит от политики-с. Скажем, французы предпочитают новые слова выдумывать, большинство других народов заимствуют и не парятся. А в части латыни см. новолат, который довольно на самом деле активно развивается фанатами, Ватикан даже издаёт словарь новых слов и газету "Nuntii Latini".

[identity profile] melbu.livejournal.com 2016-11-07 10:25 am (UTC)(link)
В принципе что-то подобное уже было. Еврит был практически мёртвым языком. Создали страну, назначили еврит госязыком, обносили словарный запас современными терминами и т.д.

Появились же такие не заимствованные слова как, например, мазган (кондиционер), трисы (жалюзи), монит (такси), мисрад (офис).

[identity profile] geeklive.livejournal.com 2016-11-07 01:28 pm (UTC)(link)
Бляяяя... Латынь является государственным языком государства Ватикан и помирать пока не собирается.

[identity profile] karpion.livejournal.com 2016-11-07 04:15 pm (UTC)(link)
Ответ сильно зависит от того, какова будет военная и экономическая мощь этого государства, от силы идеологии и много от чего ещё.

[identity profile] miram.livejournal.com 2016-11-07 09:44 pm (UTC)(link)
Для коллекции. На сайте (https://www.ladonia.org/about/symbols-currency/) "гордой, свободной и интерактивной микронации" Ладония о языке сказано:

The Ladonian language consists of two words: “waaaall” and “ÿp”. The official language is phrased latin, but English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German and French are also accepted. A new citizen will choose a latin phrase (or a latin word) and thus be able to communicate with this.

[identity profile] miram.livejournal.com 2016-11-07 10:30 pm (UTC)(link)
Вот для примера: автобус на современной латыни -- autoraeda longa. Как это образовано? Берем для начала из классической латыни слово raeda 'повозка'. Добавляем к нему греческий префикс auto -- получаем 'автомобиль'. (В древнем Риме много заимствовали из греческого, поэтому и для современной латыни это считается нормальным.) Дальше добавляем слово longa 'длинная' -- получаем autoraeda longa 'автобус'. А почему именно длинная, а не, например, высокая, тяжелая или ходящая по расписанию? А потому, что в классической латыни была такая же модель: navis 'корабль, судно' (откуда "навигация" и т.п.), а navis longa 'военный корабль'.

[identity profile] kumir-millionof.livejournal.com 2016-11-08 06:24 am (UTC)(link)
Комент про Израиль уже был?

[identity profile] ya-tushkanchik.livejournal.com 2016-11-08 05:34 pm (UTC)(link)
Надо учесть, что возрождение иврита не может служить моделью для подражания. Как-то, из-за очень сильной идеологической/религиозной составляющей, которая отсутствует у любителей латыни:

1. Письменный иврит вполне себе существовал и даже развивался. Был т. наз. раввинистический иврит, на котором в диаспоре составляли респонсы и произведения на религиозные темы (неологизмы там либо изобретались с нуля (реже), либо заимствовались из языков конкретного места проживания и записывались фонетически (чаще)).

2. В синагогах читали Тору на иврите 3 раза в неделю, т. е. среди мужчин, как минимум, иврит был на слуху.

3. Самое главное - возрождение иврита было не прихотью лингвистов, а желанием стилеобразующей части общества (сионистов) вернуться к истокам, создать свою страну и, соответственно, возродить "тот самый, настоящий еврейский язык".

[identity profile] anton2ov.livejournal.com 2016-11-13 09:46 am (UTC)(link)
Есть словарь современного латинского языка.

Самолет в нем называется aeroplanum.

http://czudovo.ru/word.php?wd=aeroplanum&ln=la&ino=1

И отдельно - реактивный самолет:

http://czudovo.ru/word.php?wd=aeroplanum+pyraulocineticum&ln=la&rt=&mq=&ino=1&only=
Edited 2016-11-13 09:48 (UTC)