Пой!

Mar. 19th, 2017 07:05 pm
[identity profile] by-chrtovski.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Почему в мультфильме «Пой!» (в адаптанции «Зверопой») одна из героинь — Эш, сначала поет на русском языке?
В российском переводе главный герой Бастер предлагает ей петь на английском, на что Эш воззражает, что раньше на английском не пела.
В оригинале этот момент никак не обыгран.

Date: 2017-03-20 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] blackyblack.livejournal.com
Я так понял, что на языке оригинала оставлены широко известные хиты, типа Queen или Синатры, а с переводом песни из мультика. Соответственно, дикообразу предложили спеть чужую песню, то есть на английском, а она до этого исполняла только свои песни, то есть на русском. В оригинале, естественно, такого разделения на песни с переводом и без, не было.