[identity profile] lonesomehappy.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
А откуда взялось выражение "как на духу"?
Ну, в смысле "рассказать как на духу"?
Чего-то явно связанное с церковью и исповедью, но интересна этимология...

Date: 2005-03-28 10:16 pm (UTC)
From: [identity profile] pechenuha.livejournal.com
как на духу (на исповеди)
это я в словарике прочитала
у тебя отличное языковое чутье

Date: 2005-03-29 04:04 am (UTC)
From: [identity profile] steba.livejournal.com
Я тоже уверен, что это народное про исповедь. Но вот тогда новая загадка "на дух не переносит" (выносит).