[identity profile] aveleen.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Не раз слышала, что водители такси (в Эстонии) обращаются к диспетчерам "киска". И диспетчеры себя так называют: "Киска-1 прекращает работу, киска-2 заступила на работу."

Что это за сленг такой странный? Это, типа, "И женский голос во тьме так легко ему поет..." - чтобы таксисты не чувствовали себя на работе одинокими? :)

Date: 2005-04-28 02:14 am (UTC)
From: [identity profile] xgrinch.livejournal.com
Еще:
Maasika, Laine, Carmen.

Date: 2005-04-28 02:21 am (UTC)
From: [identity profile] xgrinch.livejournal.com
В одном такси все "ночные" тёти называются Клубникой.
В дневные "Laine".
А Karmen - отличительный позыв еще одной фирмы.
Смысл: имена собственные плохо запоминаешь. Особенно если это не очень качественный сигнал, по голосу тяжело разобрать.

Date: 2005-04-28 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] gornev.livejournal.com
Laine - точно позывной. Уж больно часто в разных фирмах слышал. :-)

Date: 2005-04-28 02:14 am (UTC)
From: [identity profile] viltik.livejournal.com
И позывная команда у них - Кисакуку!

Date: 2005-04-28 02:22 am (UTC)

Date: 2005-04-28 02:56 am (UTC)
From: [identity profile] maltchick.livejournal.com
в Эстонии не была, но могу предположить, что киска = kiss car, что имеет отношение к таксистам :)

Date: 2005-04-28 03:05 am (UTC)
From: [identity profile] maltchick.livejournal.com
конечно понимаю :)

Date: 2005-04-28 03:24 am (UTC)
From: [identity profile] lenich.livejournal.com
Сколько на такси не ездил первый раз такое слышу.