[identity profile] jewelin.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
А на каком языке говорили в фильме "Страсти Христовы"? По-моему, я слышала несколько, один был точно латынь, а другой? (Или там и латыни не было?)

Date: 2005-05-02 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] ksushka.livejournal.com
Скорее всего просто зазубривали сцены.

Date: 2005-05-02 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
Снимали не неделю, так что скорее всего для правильности произношения (хотя по отзывам специалистов оно и хромает) определенную постановку языка и проводили.

Date: 2005-05-02 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] ksushka.livejournal.com
Что, тем ни менее, не исключает зубрежки. :)

Date: 2005-05-02 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] 3s3.livejournal.com
некоторые певцы поют песни на незнакомых им языках и нормально.
не язык же учат, а фразы; для актера проблемы большой составить не должно.

Date: 2005-05-02 12:23 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Не знаю, как киношники, а актеры театров гастролируют в разных странах и должны иногда учить "Дядю Ваню" на китайском. По сравнению с этим арамейский - пустяки :)

Date: 2005-05-02 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ignia.livejournal.com
Певцам проще - музыкальный слух позволяет улавливать тонкости произношения (проверено на себе). Правда это и мешает иногда - слишком легко улавливаются и закрепляются любые звуки - и "неправильные" тоже, к сожалению... Тоже проверено на себе.